Esta en una película cruda, que muestra una cara de la sociedad americana pocas veces vista, girando toda la historia alrededor de Buck, un hombre cincuentón que ha perdido todo su dinero, por un aparente problema de juego, esto lo llevo a perder su matrimonio y a volver a vivir con su madre, una señora ya mayor, con quién no parece tener la mejor de las relaciones. Ambos viven en una zona muy marginal en una casa remolque, estando muy lejos de lo que consideraríamos como clase media, aunque tampoco llegando a la miseria extrema.
It is in a crude film, which shows a side of American society rarely seen, revolving the entire story around Buck, a man in his fifties who has lost all his money, due to an apparent gambling problem, this led him to lose his marriage. and to return to live with his mother, an elderly lady, with whom he does not seem to have the best of relationships. Both live in a very marginal area in a trailer home, being very far from what we would consider middle class, although not reaching extreme misery either.
Buck se gana la vida con la compañía de limpieza de su madre, que ya por la edad y sus enfermedades crónicas, no puede seguir atendiendo, tratando de subsistir con los pocos clientes que aún conserva, pues también nos muestran que su vida personal está al borde del abismo, perdiendo hasta su trabajo en una consecionaria de casa rodantes, probablemente por un episodio de agresividad o algo por el estilo. No tiene auto ni teléfono, yendo a todos lados en su bicicleta, por lo que al presentársele una oportunidad de trabajo con un buen salario, no titubea dos veces para aceptarlo.
Buck earns a living with his mother's cleaning company, which due to age and chronic illnesses, she can no longer attend, trying to survive with the few clients she still has, as they also show us that her personal life is at risk. edge of the abyss, even losing his job at an RV dealership, probably because of a bout of aggression or something. He doesn't have a car or a phone, going everywhere on his bike, so when he gets a job opportunity with a good salary, he doesn't hesitate twice to accept it.

Sinopsis según Filmaffinity / Synopsis according Filmaffinity:
Un limpiador de casas de mediana edad se ve involucrado en un crimen violento después de ser contratado para localizar al hijo de un cliente.
A middle-aged house cleaner becomes involved in a violent crime after being hired to track down a client's son.
Carlene (Lynda Carter), una señora ya mayor, quien está en sus últimos días de vida, contrata a Buck para que ubique a su hijo, con quién tuvo una mala relación en su juventud, y quiere arreglar las cosas antes de partir de este mundo, y aunque Buck se negó en un inicio, aconsejándole ayuda de un profesional, esta lo convence ya que no quiere a nadie de la ley detrás de su hijo, sabiendo sus constantes problemas con las drogas y su vida turbia y criminal. A partir de aquí, el protagonista se mete en una búsqueda que pondrá en peligro su vida, y pese a los consejos de sus allegados, este no desistí hasta dar con Briggs.
Carlene (Lynda Carter), an old lady, who is in her last days of life, hires Buck to locate her son, with whom she had a bad relationship in her youth, and wants to fix things before leaving this world, and although Buck initially refused, advising him of professional help, she convinces him since she does not want anyone from the law after her son, knowing his constant problems with drugs and his shady and criminal life. From here, the protagonist embarks on a search that will endanger his life, and despite the advice of his relatives, he did not give up until he found Briggs.

En el proceso también vemos la historia de otras personas que viven en las mismas condiciones, resaltando los abusos físicos y el consumo de drogas, llegando a conocer personajes como Becky, una mujer con claro problemas de abuso de sustancias que empieza a replantearse su relación en vista de los constantes maltratos físicos, convirtiéndose en una invitada en la mesa de Sharon, desarrollando una buena relación con ella, ya que le permite volver a la bebida, cosa que le trae problemas personales y de salud.
In the process we also see the story of other people who live in the same conditions, highlighting physical abuse and drug use, getting to know characters like Becky, a woman with clear substance abuse problems who begins to rethink her relationship in view of the constant physical abuse, becoming a guest at Sharon's table, developing a good relationship with her, since it allows her to return to drinking, which brings her personal and health problems.

El trato de la escenografía y la fotografía me parecieron muy buenos, ya que todo es muy sencillo, sin los múltiples efectos especiales a los que nos tienen acostumbrados recientemente, pero no por esto se ve mal, trabajando muy bien con la parte de la iluminación, que logra cambiar ligeramente en los momentos de más tensión. La historia también me parece que se desarrolló de forma adecuada, y pese a que hay un buen desarrollo en algunos personajes, hay otros que les hubiese venido muy bien al menos unos segundos más en pantalla en las tomas finales.
The treatment of the scenery and the photography seemed very good to me, since everything is very simple, without the many special effects that we have recently become accustomed to, but it does not look bad for this, working very well with the lighting part. , which manages to change slightly in the moments of greatest tension. The story also seems to me to have developed adequately, and although there is a good development in some characters, there are others who would have benefited from at least a few more seconds on the screen in the final shots.

Lo malo de esta cinta es que no está segura de lo que quiere ser, ya que al iniciar con una escena de robo, podemos pensar en un inicio que ser un thriller de un detective novato o algo por el estilo, pero termina siendo un relato de la vida de los personajes, comentiendo hasta errores allí, ya que termina dejando a algunos en el aire, como a Becky, que no sabremos que será de su vida con la huida de Buck y su madre luego de que todo terminará en una fatalidad.
The bad thing about this film is that it is not sure what it wants to be, since when it starts with a robbery scene, we can initially think that it is a thriller of a rookie detective or something like that, but it ends up being a story of the life of the characters, even making mistakes there, since it ends up leaving some in the air, like Becky, who we will not know what will become of her life with the flight of Buck and her mother after everything will end in fatality.

En conclusión, pese a lo último que comenté, no es una mala película, tiene momentos muy rescatables, abordando de forma cruda las desgracias de aquellas personas olvidadas por sus problemas económicos y mentales, llegando incluso a ser amena por momentos gracias al toque de humor negro que por momentos nos saca de la mísera historia, haciéndonos ver a los personajes más humanos. Otro punto a favor es que no exagera en el morbo, lo que la hace aún más disfrutable.
In conclusion, despite the last thing I said, it is not a bad movie, it has very redeemable moments, crudely addressing the misfortunes of those people forgotten due to their economic and mental problems, even becoming entertaining at times thanks to the touch of humor black that at times takes us out of the miserable story, making us see the most human characters. Another point in its favor is that it doesn't exaggerate in morbidity, which makes it even more enjoyable.


