Unexpectedly, I am remembering, yes, remembering in a very deep way every single K-drama I watched so far, and one of the ones I could describe as the most heartwarming or fanciful is this one. Undeniably, it is not a K-drama that many people would watch, it is after all a romantic, fantasy and school drama, one of those that simply makes you see that everything that can be sweet is also bitter.
Inesperadamente, estoy recordando, sí, recordando de una manera muy profunda cada uno de los K-dramas que vi hasta ahora, y uno de los que podría describir como más cálidos o fantasiosos es este. Indiscutiblemente, no es un K-drama que muchas personas verían, es que después de todo es un drama romántico, de fantasía y escolar, uno de esos que simplemente te hace ver que todo lo que puede ser dulce es también amargo.
I think I should close the year writing about the things I like, and well, this is one of the series worth watching. I like to write, I like to draw, I like to do photography, I like to cook and I am also passionate about dreaming, so I think this K-drama fits very well in that imaginative perspective. It doesn't have to appeal to everyone, it should appeal to some people and unquestionably to me.
Creo que debo cerrar el año escribiendo sobre las cosas que me gustan, y bueno, esta es una de las series que vale la pena ver. Me gusta escribir, me gusta dibujar, me gusta hacer fotografía, me gusta cocinar y también me apasiona soñar, por eso pienso que este K-drama entra muy bien en esa perspectiva imaginativa. No tiene que gustarle a todo el mundo, debe atraerles a algunos e indiscutiblemente a mí.
I saw this production more than a year ago, and I still remember every single situation I visualized within it. For example: if a character were real would you like your role? Would you like to love the person the author has chosen? All of this is rhetorical, but it also ends up being positional and definitive to an eloquent plot.
Vi esta producción hace más de un año, y aún recuerdo cada una de las situaciones que visualice dentro de ella. Por ejemplo: ¿Si un personaje fuera real le gustaría su papel? ¿Le gustaría amar a la persona que el autor ha elegido? Todo esto es retórico, pero también termina siendo posicional y definitivo para una trama elocuente.
We expect to see more of what we want, however, it all seems to go out when the truths are confronted and are right there with you. Can you imagine wanting to do something and not being able to do it! Imagine having to love someone in a forced way, that's a little plot in this sweet and warm, extremely warm, XD story.
Esperamos ver más de lo que queremos, no obstante, parece que todo se apaga cuando las verdades se enfrentan y están ahí junto a ti. ¡¿Te imaginas querer hacer algo y no poder hacerlo?! Imagínate tener que querer a alguien de manera obligada, eso es un pequeño argumento en esta historia dulce y cálida, extremadamente cálida, XD.
I repeat: not everyone must necessarily like it, this is a matter of personal and individual taste.
Lo vuelvo a repetir: necesariamente no debe gustarle a todo el mundo, esto es cuestión de gustos personales e individuales.
Eun Dan Oh (Kim Hye Yoon), is a teenage millionaire with a terminal heart disease, one who is not the main character, but is involved with or forced to marry in the future to Baek Kyung (Lee Jae Wook), yes, as you are reading, that one who is the lead actor in the popular series Alchemy of Souls on Netflix
Eun Dan Oh (Kim Hye Yoon), es una adolescente millonaria con una enfermedad terminal en el corazón, una que no es el personaje principal, pero que está envuelta u obligada a casarse en el futuro con Baek Kyung (Lee Jae Wook), sí, como está leyendo, ese que es el actor principal de la serie popular Alchemy of Souls en Netflix.
Everything seems to be in Eun Dan Oh's hands, but the reality is that as the series progresses, she discovers the scenarios that restrict her, that imprison her and completely limit her from doing what she desires, what does she desire? What we all long for: Freedom.
Todo parece estar en las manos de Eun Dan Oh, pero la realidad es que a medida que la serie va avanzando, ella descubre los escenarios que le restringen, que le aprisionan y le limitan por completo a hacer lo que desea, ¿qué desea? Lo que todos anhelamos: Libertad.
This is how an unexpected character emerges, one that no one sees, one that does not exist within the narrative of the Webtoon they are part of: Haru, a role played by actor and K-pop idol, Ro Woon. Can the characters change the story or their destiny written by the author? This is how little by little the characters intertwine to change their destiny and be with the person they want to be with.
Es así como surge un personaje inesperado, uno que nadie ve, uno que no existe dentro de la propia narrativa del Webtoon del que ellos forman parte: Haru, papel que interpretó el actor y ídolo de K-pop, Ro Woon. ¿Pueden los personajes cambiar la historia o su destino escrito por el autor? Es así como poco a poco los personajes se van entrelazando para cambiar su destino y poder estar con la persona que desean.
One of the most solid aspects of the narrative is the mixture of three genres: drama, romance and fantasy, it seems that the story is for children, but there is a touch of maturity in the facts. Besides the fact that it develops in three tenses: past, present and future, that is to say, there are three stories that compose the matrix point or central focus in the series.
Uno de los aspectos más sólidos en la narrativa, es la mezcla de tres géneros: Drama, romance y fantasía, pareciera que la historia fuera para niños, pero se ve un toque un poco maduro en los hechos. Además de que se desarrolla en tres tiempos: pasado, presente y futuro, es decir, hay tres historias que componen el punto matriz o enfoque central en la serie.
Particularities | Particularidades
Something very peculiar is how little by little Ha Ru's character emerges, I can't imagine not existing! Little by little the story reveals who he is, apart from his own name, it's like that mistake that arises in a fictional video game, but that takes an inevitable form of its own.
Algo muy peculiar es como poco a poco surge el personaje de Ha Ru, ¡no me imagino no existir! Poco a poco la historia va revelando quien es él, aparte de su propio nombre, es como ese error que surge en un videojuego de ficción, pero que toma una forma propia inevitable.
Something very striking is that this series was available on Netflix Latin America, now it can only be seen in some parts of the world through this Streaming platform. Another relevant aspect is that it is composed of 32 episodes that are developed as if it were an episode of Webtoon, that is an attractive point, plus it caught my attention. Something I must also wield is that this is an MBC production, and it is one of the few I have seen complete from this network. peculiar? Very peculiar, the point is that not all of the productions of this one I have seen completely.
Algo muy llamativo es que esta serie estuvo disponible en Netflix Latinoamérica, ahora solamente se puede ver en algunos lugares del mundo por esta plataforma Streaming. Otro aspecto relevante es que está compuesta por 32 episodios que se desarrollan como si fuera un episodio de Webtoon, eso es un punto atractivo, además de que me llamó la atención. Algo que también debo esgrimir es que esta es una producción de MBC, y es una de las pocas que he visto completas de esta cadena. ¿Peculiar? Muy peculiar, la cuestión, es que no todas las producciones de esta las he culminado por completo.
I can't deny that there is an OST that I like and attracts me to this series, this is: First Love, by the singer Sondia. The music is of great quality and is really very well intertwined with each of the arguments of the plot. Something very peculiar is that this song was filmed in episode number 3 of the K-drama, besides that the same author has other songs in Extraordinary You, but this is the one I like the most.
No les puedo negar que existe un OST que me gusta y atrae de esta serie, este es: First Love, de la cantante Sondia. La música es de mucha calidad y está realmente muy bien entrelazada con cada uno de los argumentos de la trama. Algo muy peculiar es que esta canción rodó en el episodio número 3 del K-drama, además de que la misma autora tiene otras canciones en Extraordinary You, pero está de manera indiscutible, es la que más me gusta.
This song reflects romance in an appealing way, it is like snow itself, and the reflection of the imagination that exists in the fantasy of the plot. I may one day write a story as warm as this one.
Esta canción refleja el romance de una manera atractiva, es como la misma nieve, y el reflejo de la imaginación que existe en la fantasía de la trama. Puede que algún día escriba una historia tan cálida como esta.
Contexto
Having a heart disease is often an impediment to many things, but even more so is the imposition that your parents can establish or rather establish on a personal whim. When you write you also have to feel the character you are creating, I think this series sends a message to see a little beyond what is recreated and is behind everything.
Tener una enfermedad en el corazón suele ser un impedimento para muchas cosas, pero aún más es la imposición que tus padres pueden establecer o más bien le establecen por un capricho personal. Cuando se escribe también se debe sentir al personaje que estás creando, pienso que esta serie envía un mensaje para ver un poco más allá de lo que se recrea y está detrás de todo.
Shaping? This is one of the most difficult questions when writing, and it reminds me of Ha Ru, someone who was nothing, he was not considered by the author of the Webtoon story, but he was just sitting there, he didn't speak, no one heard him, and no one saw him either. The real world is also often like this or this way, others are suppressed to give stage to some.
¿Dar forma? Esta es una de las cuestiones más difíciles al momento de escribir, y me recuerda a Ha Ru, alguien que no era nada, no fue considerado por el autor de la historia del Webtoon, pero estaba ahí sentado, no hablaba, nadie lo oía, y tampoco lo veía. El mundo real también suele ser así o de esta manera, se suprimen a otros para darle escenario a algunos.
Life is rhetorical in this aspect, the best thing about watching this plot is in the characters' own assimilation and maturity. At the beginning everything can be like a child's fantasy mechanic, but as the chapters progress you understand the helplessness of the characters to want to end a relationship, to have the will to live or indeed not to follow the initial plot that controls them.
La vida es retórica en este aspecto, lo mejor de poder ver esta trama está en la propia asimilación y madures de los personajes. Al principio todo puede ser como una mecánica fantasiosa para niños, pero a medida que los capítulos avanzan comprendes la impotencia de los personajes de querer terminar una relación, tener ganas de vivir o en efecto no seguir la trama inicial que les controla.
The most dramatic and effervescent moments in the story end up suffering from the author's forced script that does not allow them to choose what to do, it is a surprisingly attractive and very original story. Something that is noticeable and involving is that it is not meant to be fast paced, rather, the format they employed is interesting. After all, each of the 32 episodes is just over 30 minutes.
Los momentos más dramáticos y efervescentes en la historia terminan padeciendo ese amarre del guion forzado del autor que no permite que ellos elijan que hacer, es una historia sorprendentemente atractiva y muy original. Algo que se puede notar y que resulta envolvente es que no debe ser rápida, más bien, el formato que emplearon resulta interesante. Después de todo, cada uno de los 32 episodios es de un poco más de 30 minutos.
Every scene in the story sends a message to the viewers: You should do with your life what you want, not what others want or dictate without your consent. There is that distinct part between the storylines of following the reins of what is written and what each of them wants or yearns for.
Cada una de las escenas de la historia envía un mensaje a los espectadores: Debes hacer con tu vida lo que tú deseas, no lo que otros quieran o dictaminen sin tu consentimiento. Existe esa parte marcada entre los argumentos de seguir las riendas de lo que está escrito y lo que quieren o anhelan cada uno de ellos.
It is more attractive, that the most striking and involving scenes are those where each of the characters move by their own criteria and not by the pre-established. The series also makes something very clear: If you have little time left, you should live it for yourself and be happy. What is happiness? This is something different for each person.
Resulta más atractivo, que las escenas más llamativas y envolventes son aquellas en donde cada uno de los personajes se mueven por su propio criterio y no por lo preestablecido. La serie también deja por sentado algo muy claro: Si te queda poco tiempo debes vivirlo para ti siendo feliz. ¿Qué es la felicidad? Esto es algo distinto para cada persona.
The world is usually hard, and not at all subtle, so it is not a question of fantasy, maybe life itself is seen as a story ruled by someone, that someone is us as such. We don't need anyone else, and even less to impose ourselves to another criterion, we only need to do what we long for, that longing that the characters of this K-drama wanted.
El mundo suele ser duro, y para nada sutil, por ello no es una cuestión fantasiosa, puede que la misma vida se vea como una historia regida por alguien, ese alguien somos nosotros como tal. No necesitamos a nadie más, y menos imponernos a otro criterio, solamente debemos hacer lo que anhelamos, ese anhelo que los personajes de este K-drama querían.
Visualizations | Visualizaciones
The dialogues are really docile, always hiding a reflective point in each conversation. Something peculiar is that paralysis that exists so that the characters follow the pattern established by the author of the Webtoon, although it is not something merely technical, the most involving thing is that play on words that occurs constantly.
Los diálogos son realmente dóciles, siempre esconden un punto reflexivo en cada conversación. Algo peculiar es esa parálisis que existe para que los personajes sigan el patrón establecido por el autor del Webtoon, aunque no es algo meramente técnico, lo más envolvente es ese juego de palabras que ocurre constantemente.
Everything is intertwined with the environment, and gives a better nuance to the story due to the fact that most of the events take place in the high school; however, those that occur in other places have great appeal and visual power intertwined with the dialogues.
Todo se encuentra entrelazado con el ambiente, y da una mejor matización a la historia debido a que los hechos en su gran mayoría se desarrollan en la preparatoria; no obstante, aquellos que ocurren en otros lugares poseen un gran atractivo y poder visual entrelazado con los diálogos.
The scenes are totally eye-catching, some may be cliché, but they have that touching and romantic. One at the waterfall, one at the beach, one at the staircase and the one where Eun Dan Oh gives that name to him: Ha Ru.
Las escenas son totalmente llamativas, algunas pueden ser cliché, pero tienen eso emotivo y romantico. Una en la cascada, otra en la playa, una en la escalera y esa donde Eun Dan Oh le da ese nombre a él: Ha Ru.
This is one of those series that contains that message that tells you, be what you want to be, see the world for what you long for and not for what someone else tries to make you do. It is that production where fantasy mixes with human values and makes you see that what is truly important is to live without chains.
Esta es una de esas series que contiene ese mensaje que te dice, sé lo que deseas ser, ve el mundo por lo que anhelas y no por lo que otro intente que tú hagas. Es esa producción donde la fantasía se mezcla con los valores humanos y hace ver que lo verdaderamente importante es vivir sin cadenas.
The sweet, the fanciful and the subtle may become the imagination of the softest minds, those who have a unique visualization of being with the one they long for and not with the one that is imposed on them. Life is more than a script, life is the desire that each one wants to conquer.
Lo dulce, lo fantasioso y lo sutil puede que se convierta en esa imaginación de las mentes más blandas, esas que tienen una única visualización de lograr estar con quien anhelan y no con aquella que se le imponen. La vida es más que un guion, la vida es el propio deseo que cada uno quiere conquistar.
Andas on fire con los K Dramas. ¿Será que el 2023 si lograre ver uno? 😂😂😂 Ando sin internet, pase solo a desear feliz año nuevo de una vez. Pásala bien 💯
Estoy pendiente por ver otra vez K-Dramas. Es interesante lo que esta producción nos presenta, con romance y magia. Peculiar que se pueda cambiar el destino... Me recuerda a la usual confección de los animes. Analizando lo que parece ser el argumento, veo que hay una gran historia con una gran reflexión. Los "papeles secundarios"... Tal vez haya una analogía allí. Es muy curioso todo. Intentaré verla, me gusta el concepto que aborda.
Hey! Que te gusten los K-Dramas es algo bueno... Así podemos saber cuáles valen la pena ver y cuáles no. Jejeje 🙈.
Me gustan muchísimo los k dramas (es algo que sinceramente me nació este año) y gracias a esta excelente REVIEW creo que me animaré a ver está increíble producción! Gracias siempre mi querido @neruel ❤️🎀 un saludo y felices fiestas