
In 2006 this marvellous adaptation of Patrick Süskind's novel of the same name was released in cinemas. It is a fairly faithful adaptation in general terms, with an impressive beginning, a magnificent development but with a more than surprising, disturbing and confusing denouement, it is a film that, no matter how many years go by, I will never tire of seeing.
En el año 2006 llegó a las salas de cine esta maravillosa adaptación de la novela homónima de Patrick Süskind, es una adaptación bastante fiel en términos generales, con un inició impresionante, un desarrollo magnifico pero con una desenlace más que sorprendente, perturbador y confuso, es una película que, por más que pasen los años, jamás me cansaré de ver.

Summary/Resumen
It all begins when a woman gives birth to a baby in the middle of the filth of the Paris market, the infamous woman pushed the baby away with her feet to get rid of him along with the guts of the fish she was gutting, however the baby cried, The woman was condemned to death for the abandonment of her child, the child grew up in hostile environments (orphanages, under the tutelage of infamous masters) but what everyone ignored was his great ability to perceive scents, even at a long distance. He grew up in the midst of mistreatment until he came to the home of a perfumer who taught him the art of mixing and decanting scents correctly, but Jean-Baptiste Grenouille, obsessed with achieving the perfect perfume, will not rest until he obtains the thirteen essences he needs to create it, leaving a trail of death in his wake.
Todo comienza cuando una mujer da a luz a un bebé en medio de la suciedad del mercado de París, la infame mujer apartó con sus pies al bebé para deshacerse de él junto con las vísceras de los pescados que estaba destripando, sin embargo el bebé lloró, llamando la atención de los compradores, la mujer fue condenada a muerte por el abandono de su hijo, el niño creció en medio de ambientes hostiles (orfanatos, bajo tutelas de amos infames) pero lo que todos ignoraban era su gran capacidad para percibir aromas, incluso a larga distancia. Él creció en medio de maltratos hasta que llegó a la casa de un perfumista que le enseñó el arte de mezclar las esencias y decantar los aromas correctamente pero Jean-Baptiste Grenouille, obsesionado con conseguir el perfume perfecto, no descansará hasta obtener las trece esencias que necesita para crearlo, dejando tras de si una estela de muerte.
Trailer
My Opinion/Mi Opinión
I think there are many great things in this film, for example the photography, perfectly worked and in sync with the emotions that the director wants to convey, the set of filters, lights and shadows generate the perfect atmosphere according to the emotions of the characters, the scenarios were perfectly recreated, I was particularly surprised by the Paris market, It was really disgusting to see so much filth, but it was exactly as it looked in the 17th century, full of animal viscera, dirt and many people going from one side to another, in fact the scenes at the beginning of the film show a succession of images in which we see interspersed with shots that show the baby still alive, it is disgusting, oppressive and even sad.
Creo que hay muchas cosas grandiosas en esta película, por ejemplo la fotografía, perfectamente trabajada y en sincronía con las emociones que se quiere transmitir, el conjunto de filtros , luces y sombras generan el ambiente perfecto según las emociones de los personajes, los escenarios estuvieron perfectamente recreados, me sorprendió particularmente el del mercado de París, de verdad daba asco ver tanta suciedad, pero era exactamente así como lucía en el siglo XVII, lleno de vísceras de animales, suciedad y mucha gente, de hecho las escenas del principio de la película muestran una sucesión de imágenes en las que vemos intercaladas con planos que muestran al bebé todavía vivo, resulta repugnante, opresivo e incluso triste.

Another thing I loved were the performances, and of course they had to be good, as the film has a great cast, Bin Wishaw in the lead role, originally a stage actor, who the director of the film discovered doing a good performance in the play Hamlet, as I have already told you, I think stage actors have a plus, a particular sensibility that connects them more with the audience, and various histrionic techniques that make their characters reach their maximum level, there is also Alan Rickman (my favourite) is another actor who started his career on stage, so you know what I think about it and as for Dustin Hoffman I have nothing more to say except compliments for his work.
Otra de las cosas que amé fueron las actuaciones y desde luego que debían ser buenas, ya que la película cuenta con un gran elenco, Bin Wishaw en el papel principal, originalmente es un actor de teatro, a quien el director del film descubrió haciendo una buena interpretación en la obra Hamlet, como ya les he dicho, creo que los actores de teatro tienen un plus, una particular sensibilidad que los conecta más con la audiencia, y diversas técnicas histriónicas que hacen que sus personajes lleguen a su máximo nivel, también está Alan Rickman (mi favorito) es otro actor que empezó su carrera en el escenario, así que ya saben lo que pienso al respecto y en cuanto a Dustin Hoffman no tengo nada más que decir a no ser halagos por su trabajo.

One of the scenes I like the most is when Giuseppe Baldini (Dustin Hoffman) explains to Jean-Baptiste how all perfumes are composed, he tells him that just like in music, each perfume is composed of three chords (head, heart and base) and that each of them contains four essences selected for their harmonic affinity. The first chord is the head, which is nothing more than the first impression that a perfume leaves us when we perceive it, and it only lasts a few minutes, the heart is the base of the perfume, the main theme, be it roses, sandalwood, fruits, etc., and its effect lasts a few hours, and finally there is the base of the perfume, its trail which lasts several days. In total, according to Baldini's explanation, a perfume should have twelve essences, although he tells Jean-Baptiste that there is a legend that says that a perfumer could add a last essence that completes thirteen, which would have the power to give infinite peace to the people who perceive it, and you can already guess what this obsessive boy would do with this information, can't you?
Una de las escenas que más me gusta es cuando Giuseppe Baldini (Dustin Hoffman) le explica a Jean-Baptiste como están compuestos todos los perfumes, le dice que al igual que en la música, cada perfume está compuesto por tres acordes (cabeza, corazón y fondo) y que cada uno de ellos contiene cuatro esencias seleccionadas por su afinidad armónica. El primer acorde es la cabeza, que no es otra cosa más que la primera impresión que nos deja un perfume al percibirlo, y solo dura unos minutos, el corazón es la base del perfume, el tema principal bien sea rosas, sándalo, frutas etc, y su efecto dura algunas horas, y finalmente está el fondo del perfume, su rastro el cual dura varios días. En total, según la explicación de Baldini, un perfume debería tener doce esencias, aunque le dice a Jean-Baptiste que existe una leyenda que afirma que un perfumista podría añadir una última esencia que complete trece, la cual tendría el poder de otorgarle una paz infinita a las personas que la perciban y ya podrán intuir ustedes lo que haría este chico obsesivo con esta información, ¿no es así?
This information provided in the film is real, as is the way in which the method of decanting and making the various perfumes in the 18th century is demonstrated on screen, which is something I appreciate very much, as I am one of those people who love to learn new things.
Esta información suministrada en la película es real, así como es real la manera en que se demuestra en pantalla el método de decantación y elaboración de los diversos perfumes en el siglo XVIII, esto es algo que aprecio muchísimo, ya que soy de esas personas a las que les encanta aprender cosas nuevas.
It is terribly desperate to see how Jean-Baptiste follows the trail of Laure Richis to get the essence he needs from her, at the same time it is inevitable not to feel uneasy and disappointed to see that Antoine Richis' efforts to protect his daughter are in vain, Jean-Baptiste's sense of smell is too sharp, but truly the scene where Antoine enters his daughter's room and sees his worst nightmare materialised is one of the most touching, truly Alan Rickman knew how to touch the heart of the audience once again.
Resulta terriblemente desesperante ver como Jean-Baptiste sigue el rastro de Laure Richis para obtener de ella la esencia que necesita, al mismo tiempo es inevitable no sentir desasosiego y decepción al comprobar que los esfuerzos de Antoine Richis por proteger a su hija son en vano, el olfato de Jean-Baptiste es demasiado agudo, pero de verdad la escena donde Antoine entra a la habitación de su hija y ve su peor pesadilla materializada es de las más conmovedoras, de verdad que Alan Rickman supo llegar al corazón de la audiencia una vez más.
And of course the most important factor that I appreciate in the film is its narrative, it is very well done, each sequence, each event is very well positioned, except for the ending, which I think makes no sense at all. I like the fact that the film had a narrator to help us get into context, it was a very good resource, but the only thing I really didn't like at all was the ending, but in this case we couldn't blame the director, but Patrick Süskind, the author of the book. The reason why I found the ending absurd and incongruous is that if we start from the fact that after having obtained the thirteen necessary essences, Jean-Baptiste had created a very powerful perfume, capable of captivating anyone, even the pope himself if he wanted it, they cannot try to sell me the idea (through some flashback scenes of the murders) that he had repented of his crimes because with what purpose would he throw the whole perfume on himself? From the information we already have about it, we can deduce that he intended to magnify his image in that town where he arrived (something that doesn't fit with his supposed repentance).
Y desde luego que el factor más importante que aprecio en la película es su narrativa, está muy bien lograda, cada secuencia, cada evento está muy bien posicionado, a excepción del final, creo que este carece totalmente de sentido. Me gusta que la película haya tenido un narrador que nos ayudara a entrar en contexto, fue un recurso que le quedó muy bien, pero de verdad lo único que no me gustó para nada fue el final, pero en este caso no podríamos culpar al director, sino a Patrick Süskind, el autor del libro. La razón por la cuál el final me pareció absurdo e incongruente es que si partimos del hecho de que luego de haber obtenido las trece esencias necesarias, Jean-Baptiste había creado un perfume poderosísimo, capaz de cautivar a cualquier persona, incluso al mismísimo papa si él lo hubiese querido, no pueden tratar de venderme la idea (a través de algunas escenas de flashback de los asesinatos) de que él se había arrepentido de sus crímenes pues ¿con que objetivo se arrojaría el perfume entero encima? Debido a la información que ya manejamos sobre él, podemos deducir que él pretendía magnificar su imagen en ese pueblo donde llegó (algo que no calza con su supuesto arrepentimiento)
But not content with this, we still have a totally unexpected reaction from the villagers who receive it, because when they perceive the aroma, although they worship it believing it to be an angel, they end up devouring him, this ending confused many people because it was contradictory and strange. On the other hand, if I can rescue something from this scene is that I really liked that close up shot towards the last drop that remains and spills out of the bottle, it was a very beautiful scene artistically.
Pero no conforme con esto, todavía tenemos una reacción totalmente inesperada por parte de los aldeanos que lo reciben, ya que al percibir el aroma, aunque efectivamente lo adoran creyendo que se trata de un ángel, terminaron devorándolo, este final confundió a muchas personas porque fue contradictorio y extraño. Por otra parte, si algo puedo rescatar de esta escena es que me gustó mucho ese plano de close up hacia la última gota que queda y que se derrama de la botella, fue una escena muy bonita artísticamente.


Friends this has been my review of the film, I don't know if you have seen it but I would also like to know your opinion about it, thank you very much for your attention and I also want to thank the community for allowing me to express my ideas.
Amigos esta ha sido mi review de la película, o sé si ustedes la hayan visto pero también me gustaría conocer su opinión al respecto, muchas gracias por su atención y también quiero agradecer a la comunidad por permitirme expresar mis ideas.

(Image designed by me in canva editor)
Imagen diseñada por mi en el editor de Canva.