
Bonito día chicos, feliz domingo para todos. Hoy seguramente no he sido el único que ha amanecido con todo el tema del Miss Universo y el gran robo que nos hicieron los Venezolanos, pero bueno, lo importante es que nuestra reina lo hizo muy bien y que la mayoría sabe quien fue la verdadera ganadora.
Nice day guys, happy Sunday to all of you. Today surely I was not the only one who woke up with the whole Miss Universe theme and the great robbery that the Venezuelans did to us, but well, the important thing is that our queen did very well and that most of us know who the real winner was.
Sin embargo, antes de la flamante noche, fui a casa de mis padres a pedir prestado mi tv para traerlo al sitio donde estoy durmiendo y poder ver el Miss Universo mucho mejor, aproveche el día para ver una película y no dude en usar la plataforma de Disney y ver algo que tenia pendiente hace tiempo.
However, before the flamboyant night, I went to my parents house to borrow my TV to bring it to the place where I am sleeping and be able to see the Miss Universe much better, I took advantage of the day to watch a movie and I did not hesitate to use the Disney platform and watch something that I had pending for a long time.
Soy muy fanático de Abracadabra, recuerdo que en aquellos tiempos donde no tenia clave ni internet deseaba mucho que la televisora nacional de mi país lo pasara, y pues en Halloween eso era como un himno, podríamos contar con que lo iban a televisar.
I am a big fan of Hocus Pocus, I remember that in those times when I had no password or internet I wished very much that the national television of my country would show it, and on Halloween that was like a hymn, we could count on that they were going to televise it.
Recuerdo que la primera parte salió en 1993 un año antes de yo nacer, obviamente lo investigue ya con los años, lo que nunca me imagine es que iba a haber una segunda parte o reboot, tomando en cuenta que esta muy de moda rehacer películas viejas.
I remember that the first part came out in 1993 a year before I was born, obviously I researched it over the years, what I never imagined is that there was going to be a second part or reboot, taking into account that it is very fashionable to remake old movies.
Pues para el año pasado Disney sacó la segunda parte y es claro que todos teníamos enormes expectativas. Cuando se estrenó la mayoría de los comentarios fueron negativos y eso hizo que de cierto modo yo no quisiese verla hasta el día de ayer.
Well, last year Disney released the second part and it is clear that we all had huge expectations. When it was released most of the comments were negative and that made me not want to see it until yesterday.
![]()
Ver a estar tres grandes mujeres actuar nuevamente juntas me dio varios años de vida más, es realmente fascinante que su actuación me trasporte a la primera parte a pesar de que ha pasado muchísimo tiempo. Lo que me di cuenta es que una de ellas al parecer sufrió un derrame cerebral o paralasis por lo torcido de su boca, pero para nada esto fue impedimento para revivir su personaje.
Seeing these three great women acting together again gave me several more years of life, it is really fascinating that their performance transports me to the first part even though a lot of time has passed. What I noticed is that one of them apparently suffered a stroke or paralysis because of the crookedness of her mouth, but this was not at all an impediment to relive her character.
Por ese punto me encantó, también el hecho de que en esta segunda parte se narrara un poco sobre la vida de ellas antes de convertirse en brujas, bastante corta pero era justo mostrar las razones por la cual ellas tenían esa cierta afinidad a ser malas con la gente de Salem.
For that point I loved it, also the fact that in this second part was narrated a little about the life of them before becoming witches, quite short but it was fair to show the reasons why they had that certain affinity to be bad with the people of Salem.
Me causo mucho gracia que a pesar de ser mucho más jovenes se mantuviera intacto la esencia y personalidad de cada una, sobre todo la que siempre quiere tener el control de todo, eso las hace por siempre la hermanas Anderson desde, durante y después.
I found it very funny that despite being much younger, the essence and personality of each of them was kept intact, especially the one who always wants to have control of everything, that makes them forever the Anderson sisters since, during and after.

En cuanto a la trama no es que sea más de lo mismo, sino que el objetivo de ellas siempre ha sido tener la vida eterna y también vengarse de quienes les asesinaron, que a mi parecer desde pequeñas hubo varias cosas que me hace entender la razón de sus comportamientos malignos. Eran jovenes cuyos problemas sociales para ellas eran suficientes para hacer cosas traviesas en Salem.
As for the plot, it is not that it is more of the same, but their goal has always been to have eternal life and also to take revenge on those who murdered them, which in my opinion since they were little there were several things that make me understand the reason for their evil behaviors. They were young girls whose social problems were enough for them to do naughty things in Salem.
En esta entrega vemos de nuevo el cuerpo de Zombie, exactamente igual por cierto, y me dio curiosidad que se le diera menos protagonismo que la anterior.
In this installment we see Zombie's body again, exactly the same by the way, and I was curious that he was given less prominence than the previous one.
En esta trama quisieron dar un mensaje de unión, y creo que si lo ponemos sobre la mesa no esta nada mal, pues ellas obtuvieron su poder juntas y la bruja que les ayudo a potenciar sus poderes le transmitió el mensaje clave.
In this plot they wanted to give a message of union, and I think that if we put it on the table is not bad at all, because they got their power together and the witch who helped them to enhance their powers transmitted the key message.
El hecho de ser brujas las hace un poco competitivas, pero una de ellas debe recordar que la magia siempre tiene consecuencias y cuando se trata de obtener el poder total mucho más.
The fact that they are witches makes them a bit competitive, but one of them must remember that magic always has consequences and when it comes to obtaining total power much more.

En contraste con esto, utilizaron la amistad de tres jovenes que siempre hacían un ritual en el cumpleaños de una de ellas. Suponiendo que son como hermanas también.
In contrast to this, they used the friendship of three young women who always performed a ritual on the birthday of one of them. Assuming that they are like sisters too.
Lo curioso es que una de ellas es bruja y hay momentos en que pudiéramos pensar que por serlo se jactaría de ello para proteger a sus cercanos, sin embargo, el hecho de tener amigas es una suerte y bendición, solo de ese modo pueden resolver este mágico encuentro con las hermanas Anderson quienes buscan vengarse y más nunca morir.
The curious thing is that one of them is a witch and there are moments when we could think that because she is a witch she would boast about it to protect her close ones, however, the fact of having friends is a luck and blessing, only that way they can solve this magical encounter with the Anderson sisters who seek revenge and never die.

En lo particular no ha sido la mejor segunda parte, pero tampoco es tan decepcionante como la gente lo pinto en los comentarios. Muchas cosas se mantuvieron tal cual a la primera y eso es algo bastante positivo.
In particular it has not been the best second part, but it is not as disappointing as people painted it in the comments. Many things remained the same as in the first part and that is something quite positive.
Me gusto mucho que le dieran un agregado musical y también de comedia, considero que sigue siendo una película que pudiera verse en familia y disfrutarse.
I really liked the addition of music and comedy, I think it's still a movie that could be watched with the family and enjoyed.
