
Acabo de terminar de ver esta película, y no podía esperar un minuto más para sentarme en mi computador y hablar sobre lo maravillosa que es esta trama. Es increíble como este tipo de películas te puede hacer sentir todas las escenas, la tensión, el amor, el misterio pero sobre todo el dolor.
I just finished watching this movie, and I couldn't wait another minute to sit down at my computer and talk about how wonderful this plot is. It's amazing how this kind of movie can make you feel all the scenes, the tension, the love, the mystery but most of all the pain.
Vidas de papel, está reciente en Netflix, y en mi país ha formado parte del top 10, eso es algo que me ha llamado mucho la atención, estas últimas noches que me he acostado en mi cama a ver alguna serie. Cuando algo me llama la atención, inmediatamente lo pongo en mi lista y hoy por fin he podido disfrutar y compartir el dolor de esta grandiosa película.
Vidas de Papel, is recently on Netflix, and in my country, it has been part of the top 10, that is something that has caught my attention, these last nights that I have laid in my bed to watch a series. When something catches my attention, I immediately put it on my list and today I have finally been able to enjoy and share the pain of this great movie.
Las palabras introductorias a esta película es una pieza clave y fundamental de lo que vemos en el desarrollo de la misma, y son un par de frases muy profundas que te atrapan, así que es una excelente forma de enganchar al público, le doy el mérito en esa parte.
The introductory words to this film is a key and fundamental piece of what we see in the development of the film, and they are a couple of very deep sentences that grab you, so it's an excellent way to hook the audience, I give him credit in that part.
Y más que todo porque es un tema muy relevante en nuestras vidas. Los niños de la calle es una cruda realidad, suponiendo que cada uno de ellos deberían tener un techo y alguien que se haga responsable de ellos, pues no eligieron nacer.
And most of all because it's a very relevant topic in our lives. Street children are a stark reality, assuming that every one of them should have a roof over their heads and someone to take responsibility for them because they didn't choose to be born.
Tal es el caso del niño Ali en esta película, que fue abandonado por sus padres; se ve como una forma de protección por el antecedente de violencia doméstica, más sin embargo, yo lo veo como lo que es, un abandono, porque una madre o un padre no debería quedarse callado y de manos cruzadas, mucho menos tomar decisiones tan fáciles como el abandono. Muchos dicen que es difícil porque un padre/madre ama a su hijo, pues si lo amara, no lo abandonaría, daría su vida por su hijo, así de simple.
Such is the case of the child Ali in this film, who was abandoned by his parents; it is seen as a form of protection because of the history of domestic violence, however, I see it for what it is, an abandonment, because a mother or father should not remain silent and with folded hands, much less make decisions as easy as abandonment. Many say it is difficult because a father/mother loves their child because if they loved their child, they would not abandon them, they would give their life for their child, it is as simple as that.

Dejando a un lado lo vulgar del lenguaje en esta película, hay escenas muy fuertes. Empezando por la realidad que viven las personas en espera de un órgano, que en este caso es un riñón. Y la verdad es que es un punto crítico de la película, puesto que muestran los efectos colaterales de no atender a tiempo la salud. En ese sentido estuve un poco estresado, le daba por muerto muchas veces.
Leaving aside the vulgar language in this film, there are some very strong scenes. Starting with the reality that people live while waiting for an organ, which in this case is a kidney. And the truth is that it is a critical point of the film since it shows the collateral effects of not attending to health in time. In that sense I was a little stressed, I thought he was dead many times.
Para mi es peculiar en cierto sentido que a pesar de que son personas de la calle y que tienen una educación muy limitada por los recursos, son personas que se quieren, se respetan y que se preocupan por el bienestar del otro.
For me it is peculiar in a certain sense that even though they are street people and have a very limited education due to their resources, they are people who love each other, respect each other, and care about each other's welfare.
Inmediatamente que vemos en que trabajan, diremos que de eso es que viene el título de la película, pues les daría la razón porque yo pensé lo mismo, sin embargo en el transcurso de la misma nos damos cuenta que es un contraste de muchas cosas, en mi caso pensé que era una forma de decir que la vida es frágil como un papel, pero que también es poderosa porque un papel puede ser filoso para un dedo.
Immediately when we see what they work on, we will say that this is what the title of the film comes from, well I would agree because I thought the same thing, however in the course of the film we realize that it is a contrast of many things, in my case I thought it was a way of saying that life is fragile like a paper, but it is also powerful because a paper can be sharp for a finger.
También llegue a razonar que la vida de los niños, su inocencia es algo muy frágil y valioso, así como el valor que tiene la cantidad de material reciclable que venden en sus negocios, pues de eso vivían, y de cierto modo son felices. Una inocencia y felicidad a la vez que son muy frágiles en muchos aspectos de la vida. Es decir, creo que el título es excelente, porque puedes manejarlos en diferentes perspectivas, aunque al inicio te dan la razón por la cual ellos escogen ese título.
I also came to reason that the life of children, their innocence is something very fragile and valuable, as well as the value of the amount of recyclable material they sell in their businesses, because that is what they lived on, and in a way they are happy. Innocence and happiness at the same time are very fragile in many aspects of life. I mean, I think the title is excellent because you can handle them from different perspectives, although at the beginning they give you the reason why they choose that title.

Lo que más me ha gustado de esta película es el aspecto humano frágil y de protección, es decir, es increíble todo lo que hace este hombre, y la forma en que lo hace dado su situación por este niño. Es como si él se viera en el espejo de su fragilidad y la forma en que la vida ha abusado de su inocencia.
What I liked most about this film is the fragile and protective human aspect, I mean, it's amazing everything this man does, and the way he does it given his situation for this child. It's as if he sees himself in the mirror of his fragility and the way life has abused his innocence.
Es allí cuando pensamos en la frase " a mi yo de niño le diría queue..."
That's when we think of the phrase " to my child self I would say that..."
Es lo más emotivo de la historia, ver que alguien hacer por alguien, lo que de antes tal vez nosotros necesitábamos o anhelábamos, acciones que hacen felices a las personas y que ayudan a sanar sus heridas.
It is the most touching part of the story, to see someone do for someone else what perhaps we needed or longed for before, actions that make people happy and help heal their wounds.
Y si hablamos de sanar heridas, es lo ultimo en que haré énfasis en esta reseña, porque ese encuentro hace que la vida pasada recobre vida, y tenga que enfrentarse a un fuerte recuerdo, momentos tristes, y de sufrimiento físico, pero es algo que no escapa de la realidad fuera de lo que se ve en esta película.
And if we talk about healing wounds, it is the last thing I will emphasize in this review, because this encounter makes the past life come alive, and has to face a strong memory, sad moments, and physical suffering, but it is something that does not escape the reality outside of what is seen in this film.
Ese final es imprevisto, sin embargo, fue perfecto. Siempre he evitado ver tramas de este estilo donde hay violencia infantil de por medio y escenas desgarradoras con niños. Pero esta película vale la pena, no me arrepiento de haber sentido ese dolor y angustia, porque me hace ser empático con un tema social que forma parte de nuestras vidas.
That ending is unforeseen, however, it was perfect. I have always avoided watching plots of this style where there is child violence involved and heartbreaking scenes with children. But this movie is worth it, I don't regret feeling that pain and anguish, because it makes me empathize with a social issue that is part of our lives.
