



Comments
No comments yet — be the first.
Title · no scrobbles indexed yet
The first scrobble for this title is still propagating, but a community review is already indexed below.
Longform community posts about this title




No comments yet — be the first.
¡Hey, hey, hey, Hive!
───────────────────✨────────────────────
El mundo del dorama es bastante amplio, y aunque tenga muchos géneros, siempre debe predominar el romance, porque para ellos una historia sin romance no es atractiva, y para el espectador puede resultar tan alucinante como aburrido. Esa chispa de un amor imposible, el enamoramiento desde pequeños o el típico primer amor escolar, todos son un recurso necesario en la trama principal de cualquier dorama, muy pocos se salen de este parámetro, pero aunque esto parezca una queja, no lo es, porque a los que son como yo, van específicamente a ver doramas para que la oxitocina se eleve por las nubes, porque al fin y al cabo, el amor no encanta.
The world of dorama is quite wide, and although it has many genres, romance must always predominate, because for them a story without romance is not attractive, and for the viewer it can be as mind-blowing as it is boring. That spark of an impossible love, falling in love since childhood or the typical first school love, all are a necessary resource in the main plot of any dorama, very few are out of this parameter, but although this may seem like a complaint, it is not, because those who are like me, go specifically to see doramas so that oxytocin rises through the clouds, because at the end of the day, love does not love.
Sin la necesidad de beber alcohol, el mundo del dorama nos embriaga de romance, nuestro hipotálamo lo sabe.
Without the need to drink alcohol, the world of dorama intoxicates us with romance, our hypothalamus knows it.
Hoy estoy acá para hablarles sobre el último dorama que me vi, después de un poco de temas diversos, reflexión, risas y una que otra lágrima por parte de Iteawon Class, que ya hablé de él con anterioridad, y te dejo el link para que veas las razones que te doy por la cual deberías verlo, vengo con una nueva ronda llena de amor, tristeza y más amor, con el drama llamado El amor es un capítulo aparte.
Today I'm here to tell you about the last dorama I watched, after a bit of diverse topics, reflection, laughter and a tear or two from Iteawon Class, which I already talked about it before, and I leave you the link to see the reasons why you should watch it, I come with a new round full of love, sadness and more love, with the drama called Love is a chapter apart.
Sin spoilers
Puedes encontrarla en Netflix con mucha facilidad, una historia que consta de solo 16 episodios, nos narra la vida de un escritor talentoso, que es el editor jefe más joven en la compañía editorial donde trabaja, y se relaciona con una redactora que está desesperada por un trabajo. Esta es una serie de televisión surcoreana de comedia romántica protagonizada por Lee Na-young y Lee Jong-suk.
You can find it on Netflix very easily, a story that consists of only 16 episodes, it tells us the life of a talented writer, who is the youngest editor-in-chief at the publishing company where he works, and gets involved with a female editor who is desperate for a job. This is a South Korean romantic comedy TV series starring Lee Na-young and Lee Jong-suk.
[Pantallazo de mi computadora/Screenshot of my computer]
Fue emitida desde el 26 de enero hasta el 17 de marzo de 2019 por TVN. Su propio éxito la llevó a la cartelera de Netflix, con un reparto de experiencia y muy buena apariencia, este dorama ha dejado caer su semilla en buena tierra. La actriz principal Lee Na-young marcaba su regreso después de 9 años de no aparecer en ningún audiovisual, junto a uno de los galanes más cotizados de Corea, Lee Jong-suk, siendo este su último protagonico antes de irse a cumplir su servicio militar obligatorio.
It was aired from January 26 to March 17, 2019 on TVN. Its own success brought it to the Netflix lineup, with an experienced cast and very good looks, this dorama has dropped its seed on good soil. Lead actress Lee Na-young marked her comeback after 9 years of not appearing in any audiovisuals, alongside one of Korea's most sought-after heartthrobs, Lee Jong-suk, this being her last starring role before leaving for her mandatory military service.
Me conquistó con su pequeña sinopsis al tratarse de una historia desarrollada en el mundo editorial, como amante de la escritura, aprendí mucho de esta área gracias a la trama general, es un portal al mundo literario detrás de la publicación; deja bien marcado el esfuerzo, dedicación y proceso que debe vivir un editor, y autor, para traer al mundo esas historias que nos marcan y guardamos con mucho aprecio en nuestros estantes.
As a lover of writing, I learned a lot about this area thanks to the general plot, it is a portal to the literary world behind the publication; it leaves well marked the effort, dedication and process that an editor, and author, must live to bring to the world those stories that mark us and we keep with much appreciation on our shelves.
Y como bien sabemos el toque de todo dorama, es que no puede ser en su totalidad color de rosa. Este drama me hizo tener que pausar más de una vez los capítulos para contener el llanto, porque la historia que interpreta la protagonista está llena de dolor y lamentos, es una mujer que deja una huella en el corazón y da ejemplo de cómo es el camino de no dejarse vencer. Este personaje plantea la dificultad de conseguir empleo después de un paro laboral, mayormente por la necesidad de criar a tus hijos, y como una puerta tras otra se cierra por algo que no debería ser impedimento de contrato.
And as we all know, the touch of every dorama is that it can't be all rosy. This drama made me have to pause more than once the chapters to hold back the tears, because the story played by the protagonist is full of pain and regrets, she is a woman who leaves a mark in the heart and gives an example of how it is the way of not giving up. This character raises the difficulty of getting a job after a work stoppage, mostly because of the need to raise your children, and how one door after another closes for something that should not be a contract impediment.
Pero eso apenas es el inicio de esa travesía, encontrarás triángulos amorosos, momento embarazosos y el ingrediente infaltable: el príncipe azul que tiene defectos, pero que todas queremos. Y a quién Lee Jong-suk interpretó de manera ideal, su mayor fuerte, lo que mejor sabe hacer, un galán conquistador.
But that's just the beginning of that journey, you will find love triangles, embarrassing moments and the inevitable ingredient: Prince Charming who has flaws, but we all love. And who Lee Jong-suk played ideally, his greatest strength, what he does best, a gallant conqueror.
La historia deja enseñanzas de todo tipo, principalmente la superación. Tiene un toque de comedia y misterio que hace más entretenida la trama, y que espero les guste. En lo personal, me fascinó, un toque bonito fue que no nos presentaron un romance tóxico ni nada por el estilo, el amor y respeto mutuo siempre fue un factor principal, y del cual estoy agradecida, porque en mi preferencia, me gustan las parejas que representan la estabilidad.
The story leaves teachings of all kinds, mainly self-improvement. It has a touch of comedy and mystery that makes the plot more entertaining, and I hope you like it. Personally, I was fascinated, a nice touch was that we were not presented with a toxic romance or anything like that, love and mutual respect was always a main factor, and for which I am grateful, because in my preference, I like couples that represent stability.
Debo acotar que hubo una química muy hermosa entre los protagonistas, quizás se deba a que Lee Jong-suk había confesa en el pasado que era gran fan de Lee Jong-suk y le parecía su tipo ideal de pareja, que suerte para este hombre compartir pantalla con su "crush", sin embargo, ella está casada, y existe un gran brecha de edades entre ambos, así que si los llegan a emparejar detrás de la pantalla luego de ver el dorama, les aviso: es imposible.
I must point out that there was a very beautiful chemistry between the main characters, maybe it is because Lee Jong-suk had confessed in the past that he was a big fan of Lee Jong-suk and seemed to be his ideal type of partner, what luck for this man to share the screen with his "crush", however, she is married, and there is a big age gap between them, so if you get to match them behind the screen after watching the dorama, I warn you: it is impossible.
Sin más nada que agregar, y con esperanzas de haberlos convencido de que le den un vistazo, le deseo un amor especial que sea un capítulo aparte.
With nothing more to add, and with hopes that I have convinced you to take a look at it, I wish you a special love that is a chapter apart.
¡Muchas gracias por leer!
Thank you very much for reading!
───────────────────✨────────────────────
Translated with DeepL Free version.
La portada fue realizada en Canva y los banners suministrados por la comunidad de películas y series.
The cover was made in Canva and the banners were supplied by the film and series community.


