¡Bienvenidos a una nueva entrada en mi blog gente linda de Hive!
Welcome to a new entry of my blog pretty Hive people!
There are movies that win our hearts so to speak hahaha, they leave us wanting to keep watching more and wishing it won't end. Today I will talk about a film that I discovered thanks to be looking for a while in pages and which I do not understand I had not recommended before, but finally I talk about:

🍿 Swing Girls |
####| Es una película japonesa que combina la comedia y la música, se estrenó en el año 2004 y está protagonizada por: Juri Ueno, Yuta Hiraoka, Shihori Kanjiya y Yuika Motokariya. | It is a Japanese film that combines comedy and music, was released in 2004 and stars: Juri Ueno, Yuta Hiraoka, Shihori Kanjiya and Yuika Motokariya. |
🎬 Sinopsis
####| Luego de accidentalmente envenenar a la banda de la escuela con el almuerzo, un grupo de chicas decide participar en las audiciones para una nueva banda y así poder librarse de las clases de matemáticas del verano. | After accidentally poisoning the school band with lunch, a group of girls decide to audition for a new band so they can get out of summer math classes. |

Desarollo| Development
####| Un grupo de chicas se encuentran aburridas durante las clases de verano, mientras que la banda de la escuela tiene que ir a apoyar a su equipo, pero se van sin sus almuerzos, así que estás chicas luego de toparse con la empresa encargada de llevarlos deciden hacerse cargo para así poder irse de clases, pero debido a un mal viaje y una pésima refrigeración la comida se pone mala y al ser ingerida por la banda causa que estos sean ingresados al hospital. | A group of girls are bored during summer classes, while the school band has to go to support their team, but they leave without their lunches, so these girls after bumping into the company in charge of taking them decide to take charge so they can leave class, but due to a bad trip and a lousy refrigeration the food goes bad and when ingested by the band causes them to be admitted to the hospital. |

| Uno de los chicos tiene que formar una nueva banda para que pueda reemplazar a la antigua y se enfrenta a las chicas que llevaron la comida y les hace saber que tienen que estar en ella ya que fue su culpa, estas lo ven como una oportunidad para saltarse las clases y debido a un disco deciden que será de jazz. | One of the guys has to form a new band so he can replace the old one and confronts the girls who brought the food and lets them know they have to be in it since it was their fault, they see it as an opportunity to skip class and because of a record they decide it will be jazz. |

| Todo se empieza a desmoronar cuando la antigua banda regresa y ellas tienen que retirarse, y aunque deciden seguir intentándolo, tienen que trabajar para costear los instrumentos pero esto no sale bien para un grupo de 4 chicas , quiénes son despedidas y el restante decide dejar esa idea y seguir trabajando. Con todo en contra, el pequeño grupo decide intentarlo de la mano de su antiguo líder y aprender a ser una verdadera banda de jazz. | Everything starts to fall apart when the old band returns and they have to retire, and although they decide to keep trying, they have to work to pay for the instruments but this does not work out well for a group of 4 girls, who are fired and the rest decide to leave the idea and continue working. With everything against them, the small group decides to give it a try with their former leader and learn how to be a real jazz band. |

🎬 Lo bueno y lo malo | The good and the bad
####| Ustedes no se imaginan lo mucho que me gustó esta película, en términos de actuación todo estuvo genial, el soundtrack es de lo mejor, y cabe acotar que toda la música fue interpretada por los actores quiénes estuvieron tres meses tomando clases para lograrlo. La fotografía hermosa, la historia hermosa, te mantiene entretenido y con sonrisa de oreja a oreja durante todo su desenlace. | You can't imagine how much I liked this movie, in terms of acting everything was great, the soundtrack is the best, and it is worth mentioning that all the music was performed by the actors who spent three months taking classes to achieve it. The photography is beautiful, the story is beautiful, it keeps you entertained and smiling from ear to ear during the whole movie. |

| Sólo hay un punto que no me gustó, pero esto ya sería una opinión personal y que realmente no cambia nada de la película, ya que entiendo el porqué no pasó ya que no era necesario. Y es sólo que quedé con ganas de que durante el último concierto su familia estuviera presente viendo lo que lograron 🥺, ah y que la protagonista principal no dejara a veces que la más tímida hablara cuando sus ideas eran las que las salvaba. | There is only one point that I didn't like, but this would already be a personal opinion and it doesn't really change anything of the movie, since I understand why it didn't happen since it wasn't necessary. And it's just that I was left wanting that during the last concert their family was present seeing what they achieved 🥺, ah and that the main protagonist didn't let sometimes the shyest one speak when her ideas were the ones that saved them. |

| Este film me inspira una nostalgia increíble y logró conquistarme con su desenlace tan sencillo pero también bastante acertado, ya que no se perdió la idea principal en ningún momento, tiene esos momentos de inocencia, de compañerismo, momentos graciosos, y con el plus de que este grupo descubrió algo que les apasionaba y decidieron materializarlo. Es difícil encontrar compañeros o amigos con los cuáles puedas llegar a cumplir tus metas y que te impulsen a más, pero ellos lograron formar este vínculo y de la mejor manera. | This film inspires me an incredible nostalgia and managed to conquer me with its simple but also quite successful outcome, since the main idea was not lost at any time, it has those moments of innocence, companionship, funny moments, and with the plus that this group discovered something they were passionate about and decided to materialize it. It is difficult to find partners or friends with whom you can achieve your goals and who push you to more, but they managed to form this bond and in the best way. |
| Todo este proceso se llevó a cabo sin tener ningún conocimiento del funcionamiento de una banda de jazz. Debo decir que me conmovieron muchos momentos de esta película, pero creo que el que más me tocó fue el de su profesor de matemáticas que sentía una conexión con este género pero que era incapaz de llevarlo a cabo, y aún así decidió guiarlos y que se llenó de orgullo al verlos tocar en una presentación tan grande 😢. Se las recomiendo totalmente, tienen que verla y pasar un rato diferente con todo lo bonito que tiene este film. | This whole process took place without having any knowledge of how a jazz band works. I must say that I was moved by many moments in this film, but I think the one that touched me the most was the one about their math teacher who felt a connection with this genre but was unable to carry it out, and still decided to guide them and was filled with pride to see them play in such a great performance 😢. I totally recommend it, you have to see it and have a different time with everything beautiful about this film. |

| Pero bueno amigos, estaré viendo otras cosas y dándoles mi opinión. Nos estamos leyendo. | But hey folks, I'll be watching other things and giving you my opinion. We are reading each other. |
Comments
No comments yet — be the first.






