
Las películas sirven bastante para rememorar los logros de la humanidad, desde un descubrimiento científico hasta hazañas deportivas. En este caso, el único caso de una persona que logró cruzar las Torres Gemelas caminando en una cuerda. La película se estrenó en el 2015. Su director es Robert Zemeckis(Back to the Future, Forrest Gump).
Movies are quite useful to commemorate the achievements of mankind, from scientific discovery to sporting feats. In this case, the unique case of a person who managed to cross the Twin Towers walking on a rope. The film was released in 2015. Its director is Robert Zemeckis(Back to the Future, Forrest Gump).
Sinopsis: Philippe Petit es un artista callejero, una de sus habilidades es caminar por la cuerda floja. En una visita al dentista y ver una revista, se entera de la construcción de las Torres Gemelas, desde ese momento tiene un deseo, cruzar las torres mediante una cuerda. Para ello se aliara con diversos amigos, expertos e interesados, para lograr conseguir tal proyecto, que no solo es peligroso sino ilegal.
Synopsis: Philippe Petit is a street performer, one of his skills is tightrope walking. On a visit to the dentist and see a magazine, he learns of the construction of the Twin Towers, from that moment has a desire, cross the towers by a rope. To do so, he allies himself with several friends, experts and interested parties, to achieve such a project, which is not only dangerous but also illegal.

Esta película tiene un encanto propio, no solo por la hazaña que se muestra, sino por el protagonista, que se encarga de narrar los eventos, describiendo las emociones que sentía en cada etapa del mismo. Por ello señaló el buen trabajo de Joseph Gordon-Levitt como Philippe Petit.
This film has its own charm, not only because of the feat shown, but also because of the protagonist, who is in charge of narrating the events, describing the emotions he felt at each stage of it. For this I noted the fine work of Joseph Gordon-Levitt as Philippe Petit.
Es una historia que cuenta los antecedentes del protagonista, pero pasada esa etapa, trata de cómo se va gestando un proyecto que sería considerado una total locura. A su vez, ya en la última media hora, el espectáculo del artista. El ritmo es excelente, es difícil aburrirse, ya que las etapas pasan a una buena velocidad, algo que me preocupó un poco, ya que dura aprox. 2 horas.
It is a story that tells the background of the protagonist, but past that stage, it is about how a project that would be considered total madness is coming together. In turn, already in the last half hour, the performance of the artist. The pace is excellent, it is difficult to get bored, as the stages pass at a good speed, something that worried me a little, since it lasts approx. 2 hours.

Otro punto bueno, es que te emociona, o al menos siento que logra transmitir lo que sienten los personajes en varios momentos, y considerando que estamos hablando de una altura considerable, se siente increíble. Entre los puntos negativos, podría estar todo el tema de los idiomas, que tienen que repetirse a cada rato, del por qué hablan en inglés, así como un irregular trabajo en el CGI.
Another good point is that it moves you, or at least I feel that it manages to transmit what the characters feel in several moments, and considering that we are talking about a considerable height, it feels incredible. Among the negative points, there could be the whole issue of the languages, which have to be repeated at every turn, of why they speak in English, as well as an irregular CGI work.
En general, he disfrutado con este film. Me emocionó en varios momentos y me pareció una historia encantadora. Finalmente, es recomendable para todo público excepto si no te gustan las alturas.
Overall, I enjoyed this film. It touched me at several points and I found it to be a charming story. Finally, it is recommended for all audiences except if you don't like high altitudes.
Comments
No comments yet — be the first.