Welcome to Eden, the perfect Spanish series for marathoners
Good series if there are any! Hello my dear friends of Movies & TV Shows, I hope you are having a wonderful day. I finished watching both seasons in just two days. Likewise each temportada has 8 episodes which are relatively short. It happens to be recommended to me by a friend and she was right when she told me I was going to love it.
This series is about a group of people who select girls and guys to attend a party on an island. They promote this event as something unique and special, and convince these teenagers that they, because of their vibe or some specific issue, have been the lucky ones chosen. The selection is done by an intense analysis of social network profiles and as the series progresses, you can see that this is not random, but that people have to be away from their family, or be an only child, show a certain status and have a certain popularity. They may also look for boys or girls who, for some reason, may be vulnerable (they especially take into account those who lack love within their family).
Español
Bienvenidos a Edén, la serie española perfecta para maratonerar
¡Buenas series si las hay! Hola mis queridos amigos de Movies & TV Shows, espero que estén teniendo un día maravilloso. Terminé de ver las dos temporadas en tan solo dos días. Igualmente cada temportada cuenta con 8 episodios que son relativamente cortos. Resulta que me la recomendó una amiga y tenía razón cuando me dijo que me iba a encantar.
Esta serie trata de un grupo de personas que seleccionan a chicas y chicos para asistir a una fiesta en una isla. Promocionan este evento como algo único y especial, y convencen a estos adolescentes de que ellos, por su onda o por alguna cuestión específica, han sido los afortunados elegidos. La selección se realiza por un intenso análisis de perfiles de redes sociales y a medida que avanza la serie, se puede ver que esto no es aleatorio, sino que la gente tiene que estar alejada de su familia, o ser hija única, mostrar cierto status y tener cierta popularidad. También pueden buscar a chicos o chicas que por algo, puedan ser vulnerables (en especial tienen en cuenta a los que carecen de amor dentro de su familia).
Thus, the series begins with a group of selected boys who travel and when they arrive to the party and of course to the island, they have to drink a blue drink that is supposedly being tested for release, but this turns out to be a very powerful hallucinogenic energizer that ends up leaving these teenagers practically passed out. When they wake up, only five of the large group are left, and they never know what has happened to the rest, especially Judith, Zoa's friend.
De este modo, la serie empieza con un grupo de chicos seleccionados que viajan y que al llegar a la fiesta y claro que a la isla, tienen que tomar una bebida azul que supuestamente está siendo probada para su lanzamiento, pero esta resulta que se trata de un energizante algo alucinógeno muy potente que termina por dejar a estos adolescentes prácticamente desmayados. Cuando despiertan, del gran grupo solo quedan cinco, y nunca saben qué ha pasado con el resto, en especial con Judith, la amiga de Zoa.
Quickly, the new kids realize that they are about to be captured and that they will not be able to leave the island even if they want to, since all the young people there are constantly manipulated and controlled by Astrid and Erik, the owners of the Eden project. They instruct the inhabitants of the island with apparent spiritual and philosophical speeches, while crumbling their feelings for their old life. They speak ill of their parents, humiliate and blame them, but all this masked in a speech of salvation and empathy.
Astrid is a person who only thinks of her own desires and for that, it doesn't matter what she has to do to achieve her goals, and that is why she has practically captured the lives of these boys.
Rápidamente, los chicos nuevos se dan cuenta que están a punto de ser capturados y que no podrán salir de la isla aunque lo deseen, ya que todos los jóvenes que están allí, están constantemente manipulados y controlados por Astrid y Erik, los dueños del proyecto Edén. Ellos instruyen a los habitantes de la isla con aparentes discursos espirituales y filosóficos, al tiempo que desmoronan sus sentimientos para con su antigua vida. Les hablan mal de sus padres, los humillan y los culpan, pero todo esto enmascarado en un discurso de salvación y empatía.
Astrid es una persona que solo piensa en sus propios deseos y para ello, no importa qué tenga que hacer con tal de alcanzar sus metas, y es por este motivo que prácticamente ha capturado la vida de estos chicos.
While on the island there has been a division of tasks and a certain hierarchical order according to how loyal they are to the demands of Astrid and Erik, the newcomers look for ways to escape, without success, while getting to know people who have been there longer, who can help them. However, this is made very difficult for them because most of the inhabitants of the island have really believed the heroes' tale of the two owners, so they want to be loyal to them, even if it means lies, deceit and even murder.
The story is novel, twisted, but somehow allows us to see clearly this type of personalities, that even if you don't believe it, they exist in society and you can come across them anywhere. This production allows us to see how these speeches, although from the outside they seem absurd to be heard and valued in some way, end up convincing the other person to act as the manipulator says, generating consequences in the person's life because as it happens in Bienvenidos a Edén, the kids even end up giving up their own life voluntarily (not all of them and in truth it is not legitimately voluntary, but there is a manipulation behind it).
Mientras en la isla se ha llevado a cabo una división de tareas y cierto orden jerárquico de acuerdo a cuán fieles son a las demandas de Astrid y Erik, los nuevos buscan la manera de escapar, sin éxito, mientras van conociendo a personas que llevan más tiempo allí, que pueden ayudarlos. Igualmente esto se les dificulta enormemente porque la mayoría de los habitantes de la isla, realmente se han creído el cuento de héroes de los dos dueños, por lo que desean ser leales a ellos, aunque eso implique mentiras, engaños e incluso asesinatos.
La historia es novedosa, retorcida, pero de alguna manera permite ver con claridad a este tipo de personalidades, que aunque uno no lo crea, existen en la sociedad y te los puedes cruzar en cualquier lugar. Esta producción nos permite ver cómo esos discursos, aunque de afuera parezcan absurdos de ser escuchados y valorados de alguna manera, terminan por convencer a la otra persona de actuar como dice el manipulador, generando consecuencias en la vida la la persona porque como ocurre en Bienvenidos a Edén, los chicos hasta terminan renunciando a su propia vida de manera voluntaria (no todos y en verdad no es legítimamente voluntario, sino que hay una manipulación por detrás).
Amaia Aberasturi as Zoa Rey Gómez-Fajardo
Tomy Aguilera as Juan Carlos "Charly" Escudero
Diego Garisa as Ibón Arregui
Berta Castañé as Gabi Rey Gómez-Fajardo
Albert Baró as Aldo Roig Muro
Lola Rodríguez as Mayka
Guillermo Pfening as Erick
Blanca Romero as Roberta Gómez-Fajardo
Begoña Vargas as Bel
Sergio Momo as Nicolás "Nico" Nicolás "Nico" Ana Mena as Judith
Ana Mena as Judith
Berta Vázquez as Claudia
Amaia Aberasturi como Zoa Rey Gómez-Fajardo
Tomy Aguilera como Juan Carlos "Charly" Escudero
Diego Garisa como Ibón Arregui
Berta Castañé como Gabi Rey Gómez-Fajardo
Albert Baró como Aldo Roig Muro
Lola Rodríguez como Mayka
Guillermo Pfening como Erick
Blanca Romero como Roberta Gómez-Fajardo
Begoña Vargas como Bel
Sergio Momo como Nicolás "Nico"
Ana Mena como Judith
Berta Vázquez como Claudia
It is an interesting series in terms of its plot and psychological content, as it opens the door to analysis, while keeping you expectant. In addition, the endings of the episodes are very abrupt, and generate that feeling of addiction accompanied by the mental phrase "I need to see the next one", hehe. On top of that, they are between 45 and 50 minutes long, so they don't seem so long, since it's less than an hour.
I highly recommend watching this series of Spanish origin, as it also touches on different and varied realities, and brings us closer to positive values that are in many people, and shows us how unity and perseverance, as well as hope and risk, allow us to break chains.
Es una serie interesante en cuanto a su trama y su contenido psicológico, ya que abre la puerta al análisis, al tiempo que te mantiene expectante. Además los finales de los episodios son muy abruptos, y generan esa sensación de adicción acompañada de la frase mental “necesito ver el próximo”, jeje. Encima son de entre 45 y 50 minutos, por lo que eso hace que no parezcan tan largos, pues es menos de una hora.
Recomiendo enormemente ver esta serie de origen español, ya que también toca diferentes y variadas realidades, y nos acerca a valores positivos que sí están en muchas personas, y nos muestra cómo la unión y la perseverancia, como también la esperanza y el riesgo, permiten romper cadenas.
Moral concepts, social foundations and prevailing stereotypes in our societies, a systemic promotion that is explored for atonement, but as we are mortal beings we must decide which is the course that will demarcate our history.
Conceptos morales, basamentos sociales y, estereotipos imperantes en nuestras sociedades, una promoción sistémica que se explana para la expiación, pero como somos seres mortales debemos decidir cuál es el rumbo que demarcara nuestra historia.
We young people operate in rebellion, agony, debauchery, immaturity and above all with the need to be heard or listened to. The latter, that is, in the case of being heard I say it with propriety, my friend and I lived a suffocating moment, is that we were looked down upon for simply telling the truth, but look how it has all ended.
Los jóvenes operamos en rebeldía, agonía, desenfreno, inmadurez y sobre todo con la necesidad de ser oídos o escuchados. Esto último, es decir, en el caso de ser escuchado lo digo con propiedad, mi amigo y yo vivimos un momento asfixiante, es que nos miraron con desdén por simplemente decir la verdad, pero mira como ha terminado todo.
It will seem strange to you, however, in this production there is such a comparison. It is that I could visualize myself in a reflection of one of the young people who could commit the agonizing decision to kill himself for a bad decision, imprisoning his freedom for a sectarian monster as the one subsumed in this series.
Le parecerá extraño, no obstante, en esta producción existe esa comparativa. Es que me podría visualizar en un reflejo de uno de los jóvenes que pudiera cometer la agónica decisión de matarse así mismo por una mala decisión, encarcelando su libertad por un monstruo sectario como el que se subsume en esta serie.
I told you so! These words are also very suitable for the spawns that pretend to cover everything after hurting us and breaking us into pieces... If you understood this implicit, I have and want nothing to do with that or those. We young people drink a glass of alcohol, because we feel an emptiness, they feel a vacancy, but make no mistake, people always decide which way to go. Your inner pain does not give you the right to abuse and undermine others.
¡Te lo dije! Estas palabras también son muy adecuadas para los engendros que pretenden taparlo todo después de herirnos y partirnos en pedazos… Si entendió este implícito, no tengo y quiero nada que ver con eso o aquellos. Los jóvenes tomamos una copa de alcohol, porque sentimos un vacío, ellos sienten una vacante, pero no se equivoque, la gente siempre decide qué camino tomar. Tu dolor interno no te da el derecho de abusar y de socavar a otros.
This seems a preface that begins in the rhetoric of my own emotions, and yesterday everything was strange at the end of watching this series ... Dad, you can hug me, mom, do not use drugs, do not hit me, I'm afraid of what they might say about me, I just want to do what I like, I do not want to inherit the company, I do not want to be the pariah of the family, and I did not kill my sister, that's something you will find here.
Este parece un prefacio que inicia en la propia retórica de mis emociones, y es que ayer todo fue extraño al culminar de ver esta serie… Papá, me puedes abrazar, mamá, no consumas drogas, no me golpees, tengo miedo de lo que puedan decir de mí, solo quiero hacer lo que me gusta, no quiero heredar la empresa, ya no quiero ser la paria de la familia, y es que yo tampoco mate a mi hermana, eso es algo que encontrara acá.
Suspense as a rich expression that captivated me|| El Suspenso como una expresión rica que me cautivó
Apparently the trailer that Netflix released gave me a contrary perspective, I thought that the ecstasy, that which takes place in a bed, would be present in each chapter, but the issue ended up being the opposite. Here what reigned was pure suspense, the incomprehension of each of the young people, inexperience and suffering, but surrounded by a totally reprehensible modern evil.
Al parecer el tráiler que emitió Netflix me dio una perspectiva contraria, pensé que el éxtasis, ese que se efectúa en una cama, estaría presente en cada capítulo, pero la cuestión termino siendo lo contrario. Aquí lo que reino fue el suspenso puro, la incomprensión de cada uno de los jóvenes, inexperiencia y sufrimiento, pero rodeados de un maleficio moderno totalmente reprochable.
No one, no one would like to be deceived and be isolated on an island where insanity is the mental will of a cult that claims it can change the lives of those it has kidnapped.
A nadie, a nadie le gustaría ser engañado y ser aislado en una isla en donde la demencia es la voluntad mental de un culto que dice que puede cambiar la vida de aquellos que han secuestrado.
Money? It seems that this is not seen here, it is like a dichotomous, anomalous or distorted question in the patterns that immerse you in the genre of this section.
¿Dinero? Parece que esto no se ve aquí, es como una cuestión dicotómica, anómala o distorsionada en los patrones que te sumergen en el género de este apartado.
Technicism or simplicity? Not at all, when I was visualizing it, it captured me, it is not a totally wonderful series, but it has that thing that intrigues you and you want to get to the end. The point is that the concept is very well structured in my opinion, apart from leaving in allusion the resounding fact of the ability of all the kids to want to discover the truth and confront those who are deceiving them.
¿Tecnicismo o simplicidad? Para nada, cuando estuve visualizándola me capturó, no es una serie totalmente maravillosa, pero tiene eso que te intriga y quieres llegar hasta el final. La cuestión es que el concepto está muy bien estructurado a mi modo de ver, aparte de dejar en alusión el hecho rotundo de la capacidad de todos los chicos de querer descubrir la verdad y enfrentarse a aquellos que los están engañando.
Everything has a background, everything has an expected path, and well, let's see that here the suspense will reign in a place surrounded by the sea. Everyone is an enemy, but at the same time, they are also slaves of the excesses that bind them to that place, how will they be able to escape? That is what characterizes the suspense in: Welcome to Eden.
Todo tiene un trasfondo, todo tiene un camino esperado, y bueno, miremos que aquí el suspenso imperara en un lugar rodeado por el mar. Todos son enemigos, pero a la vez también esclavos de los desmanes que le atan a ese sitio, ¿cómo podrán escapar? En eso es lo que caracteriza el suspenso en: Bienvenidos a Edén.
Criticism, opinions and contrasts || Crítica, opiniones y contrastes
The series elucidates and unanimously takes for granted the precariousness of the functional form of thought of each one of the young people kidnapped in Eden. Paradise, not at all, it can't be called this way. No one has the power to deprive a person and even less to try to indoctrinate him.
La serie dilucida y deja por sentado de manera unánime la precariedad de la forma funcional del pensamiento de cada uno de los jóvenes secuestrados en Edén. ¿Paraíso?, para nada, es que no se le puede llamar a esto de esta manera. Nadie tiene la potestad de privar a una persona y menos tratar de adoctrinarla.
I remember my classes of urban and legal sociology, (two subjects that I saw in my two careers, one in Law and the other in Urbanism) The sub-culture is based on low level regulations to one that defines or composes the general one. To cite an example: prisons have a subculture different from that of a purely free city society, that happens, and, it is visualized in the series, due to environmentalist patterns as well as imposed by Astrid and Erik, the owners of the homicidal island.
Recuerdo mis clases de sociología urbana y jurídica, (dos materias que vi en mis dos carreras, una en Derecho y la otra en Urbanismo) La sub-cultura está basada en normativas de bajo nivel a una que define o compone a la general. Por citar un ejemplo: las cárceles poseen una subcultura diferente a la de una sociedad de una ciudad meramente libre, eso ocurre, y, se visualiza en la serie, debido a patrones ambientalistas como también impuestos por Astrid y Erik, los dueños de la isla homicida.
I was doing some research in the comments and reviews section of sensacine and filmaffinity and the points of opinion regarding the production are divided. The point is that it is true, there are very weak issues within it, but beyond this is the message it gives off.
Estuve investigando un poco en la sección de comentarios y críticas de sensacine como filmaffinity y los puntos de opinión respecto a la producción están divididos. La cuestión es que es cierto, existen cuestiones muy flojas dentro de ella, pero más allá de esto está el mensaje que desprende.
In my opinion, the series should have had more explicit and attractive points, that was missing a lot... When you visualize the denouements you were left wanting to see a little more. Evidently, the malice is present, but the gaps of explicitness were what some scenes required. Still, the series is sketched out in a very elegant way, which is why it's engaging, but also leaves you wondering. Well, this is what I could perceive.
A modo de ver, la serie debió tener puntos más explícitos y atractivos, eso falto mucho… Cuando visualizas los desenlaces te quedabas con ganas de ver un poco más. Evidentemente, la malicia está presente, pero los vacíos de lo explícito era lo que requerían algunas escenas. Igualmente, la serie se esboza de manera o una forma muy elegante, por eso es que resulta atractiva, pero también te deja entre dudas. Bueno, esto es lo que yo pude percibir.
Another issue that caught my attention was the composition of the characters. Five young people will be chosen to go to a remote island with many others, but only these five will be chosen to be part of Eden and all with one thing in common: family scourges.
Otra cuestión que me llamo la atención fue la composición de los personajes. Cinco jóvenes serán elegidos para ir a una isla recóndita con muchos más, pero solo estos cinco serán elegidos para formar parte de Edén y todos con un punto en común: flagelos familiares.
Selfishness and environmental diatribe || Egoísmo y diatriba ambiental
I have elucidated in a highlighted way that I study urban planning, this allows me to have a notion about sustainability practices and the transition to an environmental economy, but the reality is that everything is very nice in words and not in practice. This can happen, but it must be progressive and not imposed. I mention this because Eden manages the premise of being the place of salvation, yes, that refuge for the chosen ones when the end of the planet arrives due to the polluting gases generated by the different means of production. An antithesis that contradicts the behavior of capital around here, crazy things that are in the series!
He dilucidado de manera resaltada que estudio urbanismo, esto me permite tener una noción sobre las prácticas de sustentabilidad y la transición a una economía ambiental, pero la realidad es que todo es muy lindo en palabras y no en la práctica. Esto puede ocurrir, pero debe ser de manera progresiva y no impuesta. Acoto esto, porque Edén maneja la premisa de ser el lugar de salvación, sí, ese refugio para los elegidos cuando el fin del planeta llegue por los gases contaminantes generados por los diferentes medios de producción. Una antítesis que contraria el comportamiento del capital por aquí, ¡cosas locas que están en la serie!
The island is a paradise that was born marked with blood and after all Astrid runs a cult. Sign the contract, what a question as inevitable as it is disgusting. Human evil, sadism and above all the prelude to the proper concepts of life patterns themselves are undermined by a desire, by the way, unanswered in the series.
La isla es un paraíso que nació marcado con sangre y después de todo Astrid maneja una secta. Firma el contrato, que cuestión tan inevitable como asquerosa. La maldad humana, el sadismo y sobre todo el preludio de los propios conceptos adecuados de los patrones de vida se ven mermados por un deseo, por cierto, no contestado en la serie.
Everyone is a friend, everyone is an enemy and above all everyone lies to themselves. They will kill anyone for a star on the wrist of their hands, indeed, they will walk on lumps of coal for one of them in order to survive, how abnormal.
Todos son amigos, todos son enemigos y sobre todo cada uno se miente a sí mismo. Mataran a cualquiera por una estrella en la muñeca de las manos, es más, caminaran por trozos de carbón por una de ella para poder sobrevivir, que anormal.
Abnormal, is the correct term to define this, well, is that yes, they act this way and anyone who opposes, contradicts them and tries to escape, will have an abominable end. Pierce his forehead and throw him off a cliff, how unsubtle.
Anormal, es el término correcto para definir esto, bueno, es que sí, ellos actúan de esta forma y cualquiera que se oponga, les contradiga e intente escapar, tendrá un final abominable. Perforen su frente y tírenle por un acantilado, que poco sutil.
Remember at this point what I argued at the beginning of this essay, of the suffering that my friend and I went through... I was able to analyze this in the series, because of one reason: all the guys did everything to satisfy Astrid, but coincidentally the 5 new guys would not do it. Ironic, we never behaved that way, never follow the standards. Laugh for your convictions, laugh for who you are and time will tell if it was all admirable.
Recuerda en este punto lo que sostuve al principio de esta redacción, del sufrimiento que mi amigo y yo sufrimos… Esto lo pude analizar en la serie, debido a una razón: todos los chicos hacían todo para satisfacer a Astrid, pero casualmente los 5 chicos nuevos no lo efectuarían. Irónico, nosotros nunca nos comportamos de esa manera, nunca sigas los estándares. Rígete por tus convicciones, rígete por lo que eres y el tiempo dirá si todo fue admirativo.
I felt very identified with the role of Amaia Aberasturi as Zoa, a girl with clear convictions and irreverent, but at the same time very sensible. Shout in a strong tone of voice, rebel and be smart until you can run away, that's what she will do despite losing everything.
Me sentí muy identificado con el papel de Amaia Aberasturi como Zoa una chica con convicciones claras e irreverente, pero a la vez muy sensata. Grita en un tono de voz fuerte, rebélate y se inteligente hasta poder huir, eso es lo que ella efectuara a pesar de perderlo todo.
The series is centered on a promotional campaign event, a party to introduce a drink to the market, ecstasy, euphoria and adrenaline is what it makes you feel, but in reality it was a simple lie. You, only you, will be the victim, sorry they five will be the selected ones. Zoa, Charly, Ibon, Africa, and Aldo, who will perish first? Perhaps the one who is the strongest.
La serie está centrada en un evento de una campaña promocional, una fiesta para introducir al mercado una bebida, ¡éxtasis, euforia y adrenalina es lo que hace sentir!, pero en realidad era una simple mentira. Tú, únicamente tú, serás la víctima, perdón ellos cinco serán los seleccionados. Zoa, Charly, Ibón, África, y Aldo, ¿quién perecerá primero? Quizás el que es más fuerte.
Astrid and Erik, two simple beasts who claim to be the saviors are the ones who will pull the trigger. Why do you suffer? Do you live in happiness? How disgusting, they only play with the emotions of a few mentally weak young people, but there is Zoa a mortal danger that cannot be tamed.
Astrid y Erik, dos simples bestias que se dicen ser los salvadores son los que apretaran el gatillo. ¿Por qué sufres? ¿Vives en felicidad? Que repúgnate, ellos solamente juegan con las emociones de unos cuantos jóvenes débiles mentalmente, pero ahí está Zoa un peligro mortal que no se puede domar.
Where is my sister? This is the question asked by a young girl in a dysfunctional home, but Gaby will get lost, you know where. How many will they kill, how many will they deprive, or rather: how many will be able to abide by these amoral and inhumane rules just to be able to keep breathing?
¿Dónde está mi hermana? Es la pregunta que se hace una joven en un hogar disfuncional, sin embargo, Gaby se perderá, ya saben en qué lugar. ¿A cuántos matarán? ¿A cuántos le privarán?, o mejor dicho: ¿cuántos podrán regirse a esas normas amorales e inhumanas solo para poder seguir respirando?
Reptilian brains that can only act in favor of survival, no matter who perishes first, after all the power is in the words that manipulate the actions, however, whoever is better at using them will have a greater amount of time to actually extend their life.
Cerebros reptiles que únicamente pueden actuar a favor de la sobrevivencia, no importa quien perezca primero, después de todo el poder está en las palabras que manipulan las acciones, no obstante, quien sea mejor utilizándolas tendrá una mayor cantidad de tiempo para poder en efecto alargar su vida.
Some young people are moldable to the criteria of those who wish to manipulate them, this happens due to a matter such as the following: mental weaknesses due to their family environments. The family environment is very elementary for the adolescent's growth. Everything starts from here, although he is solely responsible for his actions. There are people in the real world who can see this and use it to their advantage to manipulate them.
Algunos jóvenes son moldeables a los criterios de aquellos que deseen manipularles, esto ocurre debido a una cuestión como la siguiente: debilidades mentales por sus entornos familiares. El ambiente familiar es muy elemental para el crecimiento de adolescente. De aquí parte todo, aunque él es únicamente el responsable de sus actos. Existen personas en el mundo real que pueden percatarse de esto y emplearlo a su favor para manipularles.
Another point is that unfortunately the messages that the series gives off makes something clear and it is the decomposition of the human being at the moment of seeing his welfare affected. The barriers of survival will begin while enjoying the agony of others, perversion!
Otro punto es que lamentablemente los mensajes que desprende la serie deja en claro algo y es la descomposición del ser humano al momento de ver afectado su bienestar. Las barreras de supervivencia comenzarán mientras que se disfruta la agonía de otros, ¡perversión!
Likewise, an issue that also causes emphasis is that well-being is particular and not collective in this type of situation, affirming inescapably that human beings are totally different and that our points of view are difficult to visualize when we are threatened.
Igualmente, una cuestión que también causa hincapié es que el bienestar es particular y no colectivo en este tipo de situaciones, afirmando de forma ineludible que los seres humanos somos totalmente diferentes y que nuestros puntos de vista son difíciles de visualizar cuando estamos amenazados.
Suffering does not justify by any means the creation or materialization of this type of anomalous conduct or worse that threatens human life.
El sufrimiento no justifica por ningún medio la creación o la materialización de este tipo de conductas anómalas o peor que atenten contra la vida humana.
Don't lie to yourself and try to forget everything with a glass of alcohol; you may end up imprisoned in Eden.
No te mientas a ti mismo e intentes olvidarlo todo con una copa de alcohol; ya que puedes terminar aprisionado en Edén.
I am an author and everything written is my own content. The Gifs were designed in Canva with each of the free tools. PS: The separator was created with the first image of this publication properly identified with its source.
Soy autor y todo lo escrito es mi contenido propio. Los Gif fueron diseñados en Canva con cada una de las herramientas gratuitas. PD: El separador fue creado con la primera imagen de esta publicación debidamente identificada con su fuente.