scrobble.life
← Back

Title · no scrobbles indexed yet

The Hitcher

The first scrobble for this title is still propagating, but a community review is already indexed below.

Reviews

Longform community posts about this title

Film Review: The Hitcher (1986)@drax1612d
Permalink·Open on PeakD ↗·Linked from existing Hive post

Comments

No comments yet — be the first.

1 more review

  1. [Esp/Eng] Breve repaso a Carretera al Infierno / Brief review of The Hitcher@nbarrios671908d

    imagen.png

    Jim Halsey, (C. Thomas Howell) recoge a un hombre en medio de un desierto, luego que estuvo a punto de chocar un vehículo que lleva a la ciudad de San Diego. Minutos después este pasajero le revela su nombre: John Ryder, (Rutger Hauer). El comportamiento de Ryder se torna extraño al punto que amenaza a Halsey con un cuchillo, pero este consigue sacarlo del vehículo. Más adelante Halsey nota que Ryder se encuentra en otro vehículo e intenta avisar a sus ocupantes, a los que poco después encuentra asesinados. Intenta conseguir ayuda pero se ve perseguido por Ryder, que estuvo a punto de matarlo en la carretera y en una gasolinera. Desde un bar llama a la policía, pero las autoridades se confunden y lo detienen.
    Jim Halsey, (C. Thomas Howell) picks up a man in the middle of a desert, after he almost crashes a vehicle that leads to the city of San Diego. Minutes later this passenger reveals his name: John Ryder, (Rutger Hauer). Ryder's behavior becomes strange to the point that he threatens Halsey with a knife, but Halsey manages to get him out of the vehicle. Halsey later notices that Ryder is in another vehicle and tries to warn its occupants, whom he soon finds murdered. He tries to get help but is pursued by Ryder, who nearly kills him on the road and at a gas station. From a bar he calls the police, but the authorities get confused and arrest him.

    Una vez pasada la noche en la comisaría se descubre libre, e inmediatamente se da cuenta de que Ryder ha matado a los policías y hace que todas las culpas recaigan sobre él. Así se establece un juego del gato y el ratón a la vez que Halsey se convierte en el objetivo de la policía, que le culpa de todos los asesinatos que va cometiendo Ryder. Consigue ayuda de una joven camarera. (Jennifer Jason Leight), cuyo destino es ser asesinada por Ryder justo antes de ser detenido. Ryder logra escaparse del camión policial y Halsey va en su busca para posteriormente matarlo.
    After spending the night at the police station, he discovers he is free, and immediately realizes that Ryder has killed the cops and puts all the blame on him. A cat-and-mouse game ensues as Halsey becomes the target of the police, who blame him for all the murders Ryder is committing. He enlists the help of a young waitress. (Jennifer Jason Leight), whose fate is to be killed by Ryder just before he is arrested. Ryder manages to escape from the police truck and Halsey goes after him to subsequently kill him.

    imagen.png

    Source

    Breve Comentario / Brief Commentary.

    Ryder busca poner a prueba a Halsey, lo hostiga a lo largo de la película se comportándose como un verdadero depredador que busca a alguien que pueda detenerlo. No sabemos las motivaciones de Ryder el cual se presenta como un ser casi indestructible, que convierte a Helsey en un hombre con rabia y ganas de matar a quien se burló de su falta de malicia. >Ryder seeks to test Halsey, he harasses him throughout the film behaving like a true predator looking for someone who can stop him. We do not know the motivations of Ryder who is presented as an almost indestructible being, which turns Helsey into a man with rage and desire to kill the one who mocked his lack of malice.

    Robert Harmon, director de la película, la define como un Western Contemporáneo en donde un forastero en problemas llega al pueblo y nadie le cree que un malvado diabólico le está persiguiendo, excepto la chica del bar que trata de ayudarle.

    Robert Harmon, director of the film, defines it as a contemporary Western where a stranger in trouble comes to town and no one believes him that a diabolical evil is chasing him, except the girl in the bar who tries to help him.

    No faltan dentro de la trama vehículos destruidos ni policías ineptos. Visualmente, las escenas en el desierto emparejan lo atmosférico con lo fantasmal del personaje interpretado por Rutger Hauer, (quien se roba toda la película). Se insinúa una relación de atracción sexual entre los dos protagonistas masculino durante toda la película.

    There is no shortage of wrecked vehicles and inept cops in the plot. Visually, the desert scenes pair the atmospheric with the ghostly of the character played by Rutger Hauer, (who steals the entire film). A relationship of sexual attraction between the two male leads is hinted at throughout the film.

    imagen.png

    Source

    Esta obra trae a la memoria una película dirigida por Ida Lupino en 1953, con una trama muy similar titulada “El autoestopista”. Igualmente, remite: en sus últimas escenas a “Duel” (1973) de Steven Spielberg, y a “Terminator” (1984) de James Cameron en la escena de la masacre dentro de la comisaria. >This work brings to mind a film directed by Ida Lupino in 1953, with a very similar plot entitled "The Hitchhiker”. It also refers: in its last scenes to Steven Spielberg's "Duel" (1973), and to James Cameron's "Terminator" (1984) in the scene of the massacre inside the police station.

    Se estrenó el 21 de febrero de 1986, siendo su presupuesto de 6.000.000.000 de dólares y resulto ser un fracaso comercial, recibió críticas mixtas, siendo una de las más demoledoras la de Roger Ebert en su columna en el diario Chicago Sun-Times:

    It was released on February 21, 1986, with a budget of $6,000,000,000 and turned out to be a commercial failure, receiving mixed reviews, one of the most devastating being Roger Ebert's in his column in the Chicago Sun-Times:

    “En sus propios términos, esta película es enfermiza y corrupta. La habría admirado más si hubiera tenido el valor de reconocer la relación real que retrata entre Howell y Rutger, pero no: prefiere disfrazarse de thriller violento, y a ese nivel es reprobable.”

    "On its own terms, this movie is sick and corrupt. I would have admired it more if it had had the courage to acknowledge the real relationship it portrays between Howell and Rutger, but no: it prefers to masquerade as a violent thriller, and on that level it is reprehensible."

    Existe una segunda parte que se rodó en el año 2003 y un remake del año 2007, véanlas a su propio riesgo, yo particularmente no las recomiendo.

    There is a sequel that was shot in 2003 and a 2007 remake, see them at your own risk, I particularly don't recommend them.

    La película con mucha tensión y suspenso transmite la idea de que ante la maldad todos somos vulnerables. Para mí es de visión obligatoria y digna de estar dentro de mis películas de culto, incluso me atrevo a decir que el psicópata representado por Rutger Hauer asusta más que Freddy Krueger o Jason Vorhess. Altamente recomendable!.

    The film with a lot of tension and suspense conveys the idea that in the face of evil we are all vulnerable. For me it is a must see and worthy of being among my cult movies, I even dare to say that the psychopath represented by Rutger Hauer is scarier than Freddy Krueger or Jason Vorhess. Highly recommended!

    Agradezco la lectura del presente post, y espero que les haya hecho despertar interés y curiosidad en la obra citada. Hasta una próxima oportunidad.

    I thank you for reading this post, and I hope that it has aroused your interest and curiosity in the mentioned work. See you next time.

    Ingles no es mi lengua materna, por lo que utilizo el traductor DeepL English is not my mother tongue, so I use the translator DeepL

    Fuente de la primera ImagenSource Source of the first imageSource

    Permalink·Open on PeakD ↗·Linked from existing Hive post