scrobble.life
← Back

Title · no scrobbles indexed yet

Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street

The first scrobble for this title is still propagating, but a community review is already indexed below.

Reviews

Longform community posts about this title

Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007) | Nattosheru Review [ENG/SPA]@nattosenpai116d
Permalink·Open on PeakD ↗·Linked from existing Hive post

Comments

No comments yet — be the first.

2 more reviews

  1. Gary Oldman and Helena Bonham Carter@irenenavarroart1453d

    Saludos amantes del cine, me uno al Concurso propuesto por esta comunidad para hablarles sobre mi actor y actriz favoritos, seria algo completamente injusto dejar por fuera a tantos actores que me gustan, pero debo ser fiel a las normas pautadas, en una ocasión anterior hice una publicación completa de Jack Nicholson como mi actor favorito, así que esta es la oportunidad de hablar de el siguiente en mi lista, lo cual me llena de emoción deseo hablarles de Gary Oldman , además de hablarles sobre mi actriz favorita Helena Bonham Carter


    Greetings movie lovers, I join the Contest proposed by this community to tell you about my favorite actor and actress, it would be completely unfair to leave out so many actors that I like, but I must be faithful to the guidelines, on a previous occasion I did a complete publication of Jack Nicholson as my favorite actor, so this is the opportunity to talk about the next one on my list, which fills me with emotion I want to talk to you about Gary Oldman, in addition to talking about my favorite actress Helena Bonham Carter
    # Gary Oldman
    No es un actor joven, por lo que su amplia trayectoria nos ha dado muestras de toda su capacidad actoral, el es un hombre cuyo talento es la actuación, pero aun así en muchas entrevistas ha manifestado que es una persona cultivada en muchos otros aspectos y que de no ser actor se dedicaría a cualquiera de sus otras pasiones, sin embargo, es un maestro de la actuación, su presentación siempre es muy emocional, para mi Gary Oldman es un gran observador y por eso puede expresar las emociones de una forma perfecta.

    He is not a young actor, so his extensive career has shown us all his acting ability, he is a man whose talent is acting, but even so, in many interviews he has stated that he is a cultivated person in many other aspects and that if he weren't an actor he would pursue any of his other passions, however, he is a master of acting, his presentation is always very emotional, for me Gary Oldman is a great observer and that is why he can express emotions in a perfect way .

    image.png

    Source

    Gary Oldman ha hecho aparición en muchas películas, lo cual nos da material para comparar y a la vez apreciar su trabajo, por ejemplo el ha hecho de policía malo y policía bueno en diferentes épocas de su vida, de policía malo hizo de Stanley el jefe de la división de narcóticos en la película El Profesional donde el protagonista era Jean Reno, es decir, que delante de Reno no cualquier actor destaca, pero Gary se ganó todo la admiración al interpretar al policía corrupto de una forma magistral, solo recordar la escena donde amenaza de muerte a la pequeña Natalie Portman en los baños del edificio del departamento de policía, esa escena me eriza la piel, como puede alguien siquiera replicar su actuación? Creo que es imposible imitar su voz, su respiración, su mirada y su movimiento corporal, el sin duda hacia que viésemos al policía Stanley como alguien despreciable pero a la vez diera miedo, como alguien de quien no querrías siquiera estar cerca.

    Gary Oldman has appeared in many films, which gives us material to compare and at the same time appreciate his work, for example he has played a bad cop and a good cop at different times in his life, from a bad cop he made Stanley the chief of the narcotics division in the movie El Profesional where the protagonist was Jean Reno, that is to say, that in front of Reno not any actor stands out, but Gary earned all the admiration by playing the corrupt policeman in a masterful way, just remember the scene where death threat to little Natalie Portman in the bathrooms of the police department building, that scene gives me goosebumps, how can anyone even replicate her performance? I think it is impossible to imitate his voice, his breathing, his gaze and his body movement, he undoubtedly made us see policeman Stanley as someone despicable but at the same time scary, as someone you would not even want to be close to .

    image.png

    Source

    La actuación de Gary como policía malo contrasta con al actuación de policía bueno, este rol lo hace muy bien como el comisionado Gordon en las películas de Batman, en estas Gary tiene más edad, se ve como un una voz serena, sus ojos denotan bondad y ansias de justicia, se nota el conflicto interno que lleva en sus ansias de que Gothan tenga un futuro libre de crimen, pero a la vez debe llevar la carga del secreto que descansa en sus hombros para mantener dicha paz. Creo que Gary como actor destaca porque ninguna interpretación le queda grande, de hecho creo que el engrandece cualquier participación aunque sea un rol pequeño o no protagónico .

    Gary's performance as a bad cop contrasts with the good cop's performance, this role he does very well as Commissioner Gordon in the Batman movies, in these Gary is older, he looks like a serene voice, his eyes denote kindness and longing for justice, you can see the internal conflict that he carries in his desire for Gothan to have a future free of crime, but at the same time he must carry the burden of the secret that rests on his shoulders to maintain said peace. I think Gary stands out as an actor because no performance is too big for him, in fact I think he enhances any role, even if it's a small or non-starring role.

    image.png

    Source

    ¿Subir de peso o usar maquillaje? Ufff pan comido para Gary, como olvidar su maravillosa interpretación con el Conde Drácula, con Winnona y Keanu como los amantes de la película, lo siento pero el más sexy y atractivo de todo es Gary Oldman, ya desearía yo cruzar los océanos del tiempo para encontrarme al Conde 😅, no se si solo sea un chisme de redes sociales pero dicen que Gary se preparó para ese rol en esa película sólo porque quería decir esa poderosa frase de cruzar los océanos del tiempo. Por otro lado, otro uso de maquillaje impresionante fue el que tuvo para su interpretación de Churchill en la película Las horas más oscuras, en donde su aparición no sólo impresionó por su modificado aspecto, si no por su magnífica actuación que le hizo merecer al premio de la academia, es decir que ajusta con una ropa sencilla o un elaborado maquillaje y prótesis, Gary destaca siempre por su modo de actuar .

    Gain weight or wear makeup? Ufff piece of cake for Gary, how to forget his wonderful performance with Count Dracula, with Winnona and Keanu as the lovers in the movie, I'm sorry but the sexiest and most attractive of all is Gary Oldman, I wish I could cross the oceans of time to meet the Count 😅, I don't know if it's just a social media gossip but they say that Gary prepared for that role in that movie just because he wanted to say that powerful phrase of crossing the oceans of time. On the other hand, another impressive use of makeup was the one he had for his interpretation of Churchill in the movie The Darkest Hours, where his appearance not only impressed for his modified appearance, but also for his magnificent performance that earned him the award. of the academy, that is to say that he fits with simple clothes or elaborate makeup and prosthetics, Gary always stands out for his way of acting.
    # Helena Bonham Carter
    Helena es micho más que la ex pareja de Tim Burton, ella es una actriz de lo mejor, alguien completamente genial que incluso puede cantar, ella no se ha sentido dentro del glamour de Hollywood, ella siempre ha mantenido su personalidad incluso si algunos la consideran excéntrica, ella no es un musa del director, ella es una estrella que brilla con luz propia y que ha hecho de cada interpretación algo inolvidable.

    Helena is much more than Tim Burton's ex-partner, she is a great actress, someone completely great who can even sing, she has not felt within the glamor of Hollywood, she has always maintained her personality even if some consider her eccentric, she is not a muse for the director, she is a star that shines with her own light and has made each performance unforgettable.

    image.png

    Source

    Mi película favorita de Helena es Enid, en donde interpreta a una escritora de libros infantiles muy famosa, la cosa con esta película biográfica es que la escritora tenía una vida y una personalidad digamos muy diferente a lo que plasmaba en los libros, tuvo una infancia difícil y aunque luego podría decirse que vivía bien con su esposo e hijas ella siempre estaba absorta en su obra y tenía una muy poca capacidad social o al menos era lo que se podía ver, esta interpretación es difícil, no cualquier actriz podría hacer un personaje con tanta carga psicológica, Helena lo hace maravillosamente.

    My favorite film of Helena is Enid, where she plays a very famous children's book writer, the thing with this biographical film is that the writer had a life and a personality, let's say, very different from what she portrayed in the books, she had a childhood difficult and although later it could be said that she lived well with her husband and daughters she was always absorbed in her work and had very little social capacity or at least it was what could be seen, this interpretation is difficult, not any actress could do a character with so much psychological burden, Helena does wonderfully.

    image.png

    Source

    Dicen que los ojos son la ventana del alma y no se si es algo que podría ser tomado como una simple atracción a un rasgo físico, pero los grandes ojos de Helena a mi parecer son un plus, es decir, algo que la hace lucirse aún más, ella hace mucho trabajo con la mirada en sus actuaciones y eso destaca, siento que cada una de sus películas son increíbles, ella nació para interpretar esos roles excéntricos, ella es una estrella en todo lo que hace.

    They say that the eyes are the window of the soul and I don't know if it is something that could be taken as a simple attraction to a physical feature, but Helena's big eyes, in my opinion, are a plus, that is, something that makes her shine even more, she does a lot of work with the look in her performances and that stands out, I feel that each of her films are incredible, she was born to play those eccentric roles, she is a star in everything she does.

    image.png

    Source


    # Espero les haya gustado. Les invito a leer mis próximas publicaciones y siempre estaré dispuesta a responder sus preguntas y comentarios, también pueden seguirme y contactarme en cualquiera de mis redes sociales. ¡Muchas gracias!

    I hope you liked it. I invite you to read my next publications and I will always be willing to answer your questions and comments, you can also follow me and contact me on any of my social networks. Thank you!

    Facebook Twitter Instagram Discord: irenenavarroart#0361

    Permalink·Open on PeakD ↗·Linked from existing Hive post
  2. Let's talk about Sweeney Tood: The Demon Barber of Fleet Street (film) (ENG/SPA)@bethyjade1542d

    image.png

    Fuente

    Hello, Internet people! Everything all right? Today I want to tell you about one of my favourite films, starring one of my favourite actors and directed by one of my favourite directors. What could go wrong with this film? Nothing! because it's a gem.

    ¡Hola, gente de Internet! ¿Todo bien? Hoy quiero hablarles de una de mis películas preferidas, y es que la estelariza uno de mis actores favoritos en compañía de la dirección de otro de mis directores preferidos ¿Qué podía salir mal en esta película? ¡Nada! porque es una joya.

    I'm so excited talking about this film that I don't even know where to begin, I think we'll start by talking about the photography. Burton prints as always his own style in this aspect, which although the story doesn't exactly deserve it, is gloomy and sombre, so we see a muted and neutral colour palette, a cloudy sky (typical of London, by the way) and a filter whose atmosphere is oppressive and even depressive. The camera shots are very well cared for, as are the lighting and shadows. There are some scenes where the main photography (gloomy and oppressive) changes completely to a luminous and pleasant one, using warm tones as for example when the Baker's story is told at the beginning or when Mrs Lovett talks about a life with Tood.

    Estoy tan emocionada hablando de este film que no sé ni por dónde empezar, creo que empezaremos hablando de la fotografía. Burton imprime como siempre su propio estilo en este aspecto, ese que aunque la historia no exactamente lo merezca, es lúgubre y sombrío, así pues vemos una paleta de colores apagada y neutra, un cielo nublado (propio de Londres dicho sea de paso) y un filtro cuya atmósfera es opresiva e incluso depresiva. Los planos de cámara están muy bien cuidados como la iluminación y sombras. Hay algunas escenas donde la fotografía principal (lúgubre y opresiva) cambia totalmente a una luminosa y agradable, empleando tonos cálidos como por ejemplo cuando se cuenta la historia de los Baker al inicio o cuando Mrs Lovett habla de una vida junto a Tood.

    image.png

    Fuente

    image.png

    Fuente

    This resource makes the composition of the film complete and successful as it transmits (only with the use of photography) the feelings of the characters.

    Este recurso hace que la composición del film sea completa y acertada ya que nos transmite (solo con el uso de la fotografía) el sentir de los personajes.

    image.png

    Fuente

    Let's talk now about another of my favourite points, the story. It is said that Benjamin Baker, alias Sweeney Tood really existed (although the veracity of the facts is still in dispute today) it is said that Baker was an extremely handsome young man, a barber by profession and although he was poor, he had noble pretensions and even plans to belong to London's high society and move to the West End. Baker had a barber's shop on Fleet Street (a street that still exists today) and on the corner of the street, his friend, Nelly Lovett, had her a bankrupt bakery. It was clear that Benjamin needed a lot of money to belong to the gentry community and the best way to get it was to steal it because although his barbershop was very popular even in the West End, the pay although was good, was not enough because for Benjamin nothing was enough.

    Hablemos ahora de otro de mis puntos preferidos, la historia. Se dice que Benjamin Baker, alias Sweeney Tood existió de verdad (aunque la veracidad de los hechos a día de hoy sigue en discusión) se dice que Baker era un joven en extremo apuesto, barbero de profesión y aunque pobre, tenía ínfulas de noble e incluso planes de pertenecer a la alta sociedad londinense y trasladarse al West End. Baker tenía una barbería en la calle Fleet (calle existente al día de hoy) y en la esquina de la calle, su amiga, Nelly Lovett tenía su quebrada pastelería. Estaba claro que Benjamín necesitaba mucho capital para poder pertenecer a la comunidad hidalga y la mejor manera de obtenerlo era robándolo, ya que aunque su barbería era muy popular hasta en el West End, la paga aunque buena no era suficiente porque para Benjamín nada era suficiente.

    Fuente

    He planned to rob a sailor carrying a shipment of royal taxes, but it all went wrong and he was imprisoned and exiled 15 years in Australia. We could say that Benjamin would prefer to live in Australia, once he had served his sentence, but if there was one thing he resented, it was being publicly humiliated. He planned his revenge by returning after 15 years under the false name of Sweeney Tood and with a different appearance due to the years that had passed. He planned to murder and rob unknown customers from other cities, practising for when he had to do the same to Judge Turpin and improving his methods. He built a fully reclining barber's chair to quickly dispose of the bodies, as outside the barber's shop there was a queue of people waiting for the service, and it usually took a long time to remove the bodies and clean up, so with the new method everything would be easier. And so the dreaded demon barber of Fleet Street was born.

    Planeó el atraco a un marinero que llevaba un cargamento de impuestos para la realeza, sin embargo todo salió mal y fue apresado y exiliado 15 años en Australia. Podríamos decir que Benjamín preferiría hacer vida en Australia, una vez cumplida su condena, pero si algo le molestaba, era ser humillado públicamente. Planeó su venganza volviendo después de 15 años con el nombre falso de Sweeney Tood, y con una apariencia diferente debico a los años que habían pasado. Planeó asesinar y robar a clientes desconocidos provenientes de otras ciudades, practicando para cuando tuviera que hacer lo mismo con el Juez Turpin y además mejorando sus métodos. Construyó una silla de barbero totalmente reclinable para deshacerse rápidamente de los cuerpos, dado a que fuera de la barbería se hacia fila para atenderse y generalmente perdía mucho tiempo sacando los cuerpos y limpiando, así que con el nuevo método todo sería más sencillo. Y así nació el temible barbero demoniaco de la calle Fleet

    image.png

    Fuente

    At the end of the day, Tood undressed the bodies (maximum two per day) kept the clothes, which he washed with bleach (the victims usually had a lot of money or were carrying a lot of money), removed everything of value and disposed of the bodies in the basement of a nearby cathedral until he was discovered by Lovett who, to avoid her imminent death, suggested that he leave the bodies as free meat for her meatloaf bakery and that is how the possible victim became an accomplice. Because of the disappearances (all around Fleet Street), the gentlemanly appearance of Tood who didn't earn enough money to dress and perfume himself like that, and the accusations of witnesses who had seen the handsome Tood carrying heavy sacks to Mrs. Lovett's bakery late at night, the police came to investigate the barber and got him in the middle of the murder of Judge Turpin, who had heard rumours of the famous and excellent barber and wanted to go and shave with him, not knowing that he would be going into the lion's den. It's said that far from worrying or resisting arrest, Sweeney Tood smiled and bowed to the ladies as if it were a social event. A search of Mrs Loveet's bakery found half-ground bodies in an industrial grinder and some meat pies, made from human flesh, and she was apprehended as Tood's accomplice.

    Terminada la jornada, Tood desvestía los cuerpos (máximo dos por día) se quedaba con la ropa, que lavaba con lejía (las víctimas generalmente tenían mucho dinero o transportaban mucho dinero) les quitaba todo lo de valor y se deshacía de los cuerpos en el sótano de una catedral cercana, hasta que fue descubierto por Lovett que para evitar su inminente muerte le propuso que le dejara los cuerpos como carne gratuita para su pastelería de bollos de carne, y fue así como la posible víctima se convirtió en Cómplice. Debido a las desapariciones (todas en torno a la calle Fleet), la apariencia de hidalgo de Tood quien no ganaba como para vestirse y perfumarse así, y además las acusaciones de testigos que habían visto al guapo Tood cargando sacos muy pesados a la panadería de la señora Lovett a altas horas de la noche, la policía llegó a investigar al barbero consiguiéndolo en pleno asesinato del Juez Turpin, quien había oído los rumores del famoso y excelente barbero hidalgo y quiso ir a afeitarse con él sin saber que iría a la boca del lobo. Dicen que lejos de preocuparse o resistirse al arresto, Sweeney Tood sonreía y hacía reverencias a las damas como si fuese un evento social todo lo que acontecía. Al revisar la pastelería de Mrs Loveet encontraron cuerpos a medio moler en una moledora industrial, y algunos pasteles hechos con carne humana. La apresaron como cómplice de Tood.

    Fuente

    Legend also has it that while awaiting his trial and in the days leading up to his hanging, Sweeney could be heard singing (in a very good voice) from his dungeon, apparently happily, about his life, his feelings and what he had done, sometimes together with Mrs Loveet, who ended up committing suicide in her cell without Tood's warning or preventing it (hence the inspiration for the story to be told as a musical). Finally Tood was hanged in the public square where, besides being very handsome and happy, he looked calm, unrepentant and surrounded by a media circus and all the attention he ever wanted.

    Cuenta también la leyenda que a la espera de su juicio y posteriormente días previos a su ahorcamiento, se le oía cantar a Sweeney (con muy buena voz) desde su calabozo, aparentemente feliz acerca de su vida, su sentir y lo que había hecho, a veces junto a Mrs Loveet que terminó suicidándose en su celda sin que Tood avisara o lo impidiera (de allí la inspiración para que la historia se contara como musical). Finalmente Tood fue colgado en la plaza pública donde además de muy guapo y feliz, lucía tranquilo, sin arrepentimiento alguno y rodeado de un circo mediático y toda la atención que siempre quiso.

    image.png

    Fuente

    This legend inspired them to make the stage musical and in turn, Burton was inspired by it and the musical to make his film, making changes to the story. These are: Humanising Benjamin Baker. Burton made him a family man and in turn Turpin took away his wife and daughter and also took advantage of his position to imprison the poor innocent boy, raping the wife (who "committed suicide with arsenic") and keeping the baby to later marry her off when she grew up because she had the same face as her mother. Knowing this causes Benjamin to snap and his sweet and kind personality to take a 180 degree turn, whereas in the legend Turpin was right and Tood was a sociopath and potential psychopath.

    En esta leyenda se inspiraron para hacer el musical de teatro y a su vez, Burton se inspiró en ella y en el musical para hacer su película, haciendo cambios a la historia. Estos son: Humanizar a Benjamín Baker, Burton lo hizo padre de familia y a su vez Turpin le arrebató a su esposa e hija y además se aprovechó de su cargo para encarcelar al pobre e inocente muchacho, violando a la esposa (la cuál "se suicidó con arsénico) y quedándose con la bebé para posteriormente desposarla cuando creciera, ya que tenía la misma cara de su madre. Saber esto hace que Benjamín se quiebre y que su personalidad dulce y amable de un giro de 180 grados, mientras que en la leyenda Turpin tenía razón y Tood era un sociópata en potencia.

    Another change to the legend is the existence of Pirelli and his assistant, since "in real life" they didn't exist, nor did Johanna or Baker's wife, and the end of the film was also changed to give the film more drama and tragedy. I must say that Burton's adaptation is very, very good.

    Otro de los cambios en cuanto a la leyenda, es la existencia de Pirelli y su ayudante, ya que "en la vida real" no existieron, así como tampoco Johanna ni la esposa de Baker, además el final de la película también fue cambiado para darle más dramatismo y tragedia al film. Debo decir que la adaptación de Burton es muy muy buena.

    image.png

    Fuente

    Some time ago I said that James Wan (one of my favourite directors) had the habit of meddling in all aspects of the films he directed in order to make sure he left his stamp, Tim is the same, make-up and costumes were brilliant with the design and appearance of the characters, especially in Tood who reflects with his appearance at the beginning the loving and warm family man that he was, and later when he changes due to the traumas and the growing revenge, all his darkness is reflected in his pale and haggard appearance. A ten out of ten without a doubt.

    Hace algún tiempo dije que James Wan (uno de mis directores preferidos) tenía la costumbre de entrometerse en todos los aspectos de las pelis que dirigía para poder asegurarse de dejar su sello, pues Tim es igual, maquillaje y vestuario se lucieron con el diseño y apariencia de los personajes, sobre todo en Tood quien refleja con su apariencia al inicio el padre de familia amoroso y cálido que es, y posteriormente cuando cambia producto de los traumas y la creciente venganza, toda su oscuridad se refleja en su apariencia pálida y ojerosa. Un diez de diez sin dudas.

    You know perfectly well how much I love music and I find it very important when it comes to accompanying a film, both musical and instrumental songs (mood music) and I must say that Swenney Todd's soundtrack is pure art, its opening title is one of the best pieces, an academic work... you could say baroque and probably inspired by the Toccata and Fugue in D minor by Johann Sebastian Bach with that church organ at the beginning. The opening already lets you know that the film is going all out and that it's not a beautiful romantic comedy. Another plus point is that the actors sing the songs, so they had a vocal coach to help them sing the pieces of the musical correctly (which are not exactly easy, let alone for non-singers). The voices of Alan Rickman, Helena Bomhan Carter and my beautiful and beloved Jhonny Deep are sublime and the latter was thrilled to be doing the film but terrified of having to sing, even claiming to feel sexy and interesting at times and like an idiot at others, yet he was undeniably amazing as always.

    Saben perfectamente lo mucho que amo la música, y me parece importantísimo a la hora de acompañar un film, tanto canciones al ser musical como las instrumentales (música de ambiente) y debo decir que la banda sonora de Swenney Tood es arte puro, su opening title es una de las mejores piezas, una obra académica... podría decirse barroca y probablemente inspirada en la Tocata y fuga en Re menor de Johann Sebastian Bach, con ese comienzo de órgano de iglesia. El opening ya te hace saber que la película va con todo y que no es una hermosa comedia romántica. Otro punto a favor es que los actores cantan las canciones por lo que tuvieron un coach vocal para poder cantar correctamente las piezas del musical (que no son exactamente sencillas, menos aún para personas que no son cantantes). Las voces de Alan Rickman, Helena Bomhan Carter y mi hermoso y amado Jhonny Deep son sublimes y este último estaba encantado de hacer la película, pero aterrado de tener que cantar, incluso afirmó sentirse sexy e interesante en algunas ocasiones y como un idiota en otras, sin embargo y sin dudas lo hizo increíble como siempre.

    image.png

    Fuente

    The performances were stellar but of course the three main characters are great actors and they had already worked together so the connection was already there, especially between Johnny and Helena who always worked together in Burton's films. The characters have a great depth and the actors give their performances every emotion at the exact moment between scenes, and acting while singing is not easy, as you have to take care of the notes, the register, the voice colour, the breathing and also remember the script: the facial expressions of the character as well as the actions and interactions with the environment and the other actor. I think the only extra characters in the story are Johanna and her romantic interest, she is only there to give motor and continuity to the conflict between Tood and Turpin, and the boyfriend to be the trigger for the discovery of Tood's true identity, beyond that they have no further development, story or dialogue of interest.

    Las actuaciones fueron estelares, pero claro está que los tres personajes principales son grandes actores y que además ya habían trabajado juntos, así que la conexión ya existía sobre todo entre Jhonny y Helena quienes siempre trabajaban juntos en las pelis de Burton. Los personajes tienen una gran profundidad y los actores le imprimen a sus interpretaciones cada emoción al momento exacto entre las escenas, y actuar mientras se canta no es nada fácil, ya que hay que cuidar las notas, el registro, el color de voz, la respiración y además recordar el guion: las expresiones faciales del personaje además de las acciones e intereacciones con el entorno y el otro actor. Creo que los únicos personajes de más en la historia son Johanna y su interés romántico, ella solo está para darle motor y continuidad al conflicto entre Tood y Turpin, y el novio para que sea el detonante de que se descubra la verdadera identidad de Tood, lejos de ahí ya no tienen más desarrollo, historia o diálogos de interés.

    b42872049698638756ee1acb420ccd18.png

    And although I could go on talking about the wonders of this gem, I'll finish the post here, I just have to say that, in short, the film in all its elements is very well made, satisfies the eye and the interest of the viewer from the beginning, it is an excellent story very well approached, told and with elements such as black humour, comedy, romance and drama in the right amounts and at the right time, all in a mix so well worked that has a perfect cohesion and performance. Do I recommend it? Yes, I do, with my eyes closed for genre lovers, it's definitely the best time spent. In closing, I'll leave you with two of my favourite pieces from the film:

    Y aunque podría seguirme extendiendo hablando maravillas de esta joya, dejaré el post aquí, solo debo decir que, en resumidas cuentas, la película en todos sus elementos está muy bien hecha, satisface la vista y el interés del espectador desde el inicio, es una excelente historia muy bien abordada, contada y con elementos como humor negro, comedia, romance y drama en las cantidades correctas y al momento adecuado, todo en una mezcolanza tan bien trabajada que tiene una perfecta cohesión y desempeño. ¿La recomeindo? Con los ojos cerrados para los amantes del género, sin dudas es el mejor tiempo invertido. Para finalizar, les dejaré dos de mis piezas preferidas de la película:

    Well, people, that's all for today's post, I hope you liked it and enjoyed it. Thanks as always to all of you for supporting my work, I welcome new readers, I send you all a kiss, a big hug and we'll meet again in another post.

    Bueno, gente, esto ha sido todo por el post de hoy, espero que les haya gustado y lo hayan disfrutado. Gracias como siempre a todos por apoyar mi trabajo, le doy la bienvenida a los nuevos lectores, les envío un beso a todos, un gran abrazo y ya nos encontraremos en otro post.

    de Amalia.jpg

    I made the farewell image in the Canva editor.

    La imagen de despedida la realicé en el editor Canva.

    Permalink·Open on PeakD ↗·Linked from existing Hive post