
Saludos chicos, feliz viernes para todos. Hoy les vengo a traer algo diferente de lo cotidiano. Lo digo de este modo porque esta serie la vi por pequeños trozos, más que todo cuando estaba comiendo dado que particularmente venia muy decepcionado de las otras temporadas y porque también es muy repetitivo.
Greetings guys, happy Friday to all. Today I come to bring you something different from the everyday. I say it this way because I watched this series in small chunks, mostly when I was eating because I was particularly disappointed with the other seasons and because it is also very repetitive.
Quienes han visto las anteriores temporadas se darán cuenta que lo más resaltante de la trama es el conflicto de los Carrigton con el mundo social, incluso entre ellos mismos. Y en las primeras temporadas Fallon siempre quiso independizarse de su padre dado que quería hacer su propio imperio a su modo y no a los tratos y movimientos sucios de su padre.
Those who have seen the previous seasons will realize that the highlight of the plot is the conflict of the Carrigtons with the social world, even among themselves. And in the first seasons Fallon always wanted to be independent from his father since he wanted to make his own empire in his own way and not to his father's dirty deals and moves.
Sin embargo la temporada IV nos dejo bastante emotivo al peligrar la vida de esta nueva magnate que ha cambiado el mundo de los negocios particulares por el de entretenimiento, asociándose con su madre biológica y su tía.
However, season IV left us quite emotional when the life of this new tycoon who has changed the world of private business for the entertainment world, associating with her biological mother and her aunt, was endangered.

Blake por otra parte no se dio por vencido con su Helipuerto, pero bastante que le costo conseguirlo dado que dicha construcción siempre se vio comprometida con diversas empresas incluso la de su hija.
Blake, on the other hand, did not give up on his Heliport, but it cost him a lot to get it, given that the construction was always compromised with various companies, including his daughter's company.
En el caso de su prometido, tuvo bastantes conflictos con su pasado, más que todo con su hermano por la empresa familiar Flores. Lo que es absurdo en esta parte es que hayan utilizado una gemela para voltear la situación tanto de su familia como la de los Carrington.
In the case of his fiancé, he had many conflicts with his past, especially with his brother for the family business Flores. What is absurd in this part is that they have used a twin to turn the situation of both her family and that of the Carringtons.
Pero como siempre la familia siempre tiene la solución. Lo que me gusta es que ahora no siempre es Blake quien toma las decisiones, sino que Cristal a través de un cierto apoyo emocional y consejos de personas claves, se dio cuenta que si quiere un lugar realmente en la familia tendría que tener su propio poder, más que todo el de decidir siendo la esposa y también alguien que sabe manejarse en los negocios y usa su sexto sentido.
But as always the family always has the solution. What I like is that now it is not always Blake who makes the decisions, but Cristal through some emotional support and advice from key people, realized that if she really wants a place in the family she would have to have her own power, mostly that of deciding being the wife and also someone who knows how to handle herself in business and uses her sixth sense.

En el caso de Alexis Carrington esta hizo su propia empresa al obtener el apoyo, por así decirlo de su hijo Adam quien tenia una formula robada para el rejuvenecimiento, el problema acá es que todo lo que hace este personaje siempre tiene un trasfondo ilegal u oscuro.
In the case of Alexis Carrington she made her own company by getting the support, so to speak, of her son Adam who had a stolen formula for rejuvenation, the problem here is that everything this character does always has an illegal or dark background.
Por lo que Alexis tendrá que tomar medidas para poder controlarlo, sobre todo por el hecho de que llegó a su vida una persona importante que le ha ayudado a cambiar y razonar ante sus hechos.
So Alexis will have to take measures to control him, especially because of the fact that an important person has come into his life who has helped him to change and reason with his deeds.
Jeff por otra parte ya no tiene tantos conflictos con la familia Carrington, más que todo con Blake, pero en esta temporada ayudó muchísimo a Fallon en diferentes problemas e hizo bastante caridad al hospital que maneja los Carrington debido a la sensibilidad humana que le dejo el estar enfermo por una intoxicación neuronal propiciado por Adam en la temporada anterior.
Jeff on the other hand no longer has so many conflicts with the Carrington family, especially with Blake, but in this season he helped Fallon a lot in different problems and did a lot of charity to the hospital that manages the Carringtons due to the human sensitivity that left him being sick by a neuronal intoxication caused by Adam in the previous season.

Adam nunca dejo de ser quien era, hacer las cosas por algún interés. Pero Alexis le dio muchas oportunidades porque de verdad quería tener una buena relación con él y todos sus hijos. Sin embargo hay cosas que no se pueden tolerar y menos cuando la vida de muchas personas están en peligro.
Adam never stopped being who he was, doing things for some interest. But Alexis gave him many opportunities because she really wanted to have a good relationship with him and all her children. However, there are some things that cannot be tolerated and even less when the lives of many people are in danger.
Adam conoció el amor de su vida, pero lo terminó perdiendo como todo por sus mentiras y ese afán siempre de meterse donde no debe.
Adam met the love of his life, but he ended up losing him like everything else because of his lies and his eagerness to get involved where he shouldn't be.

Hay un nuevo personaje en la vida de Sam que le remueve su pasado, y que por supuesto le confunde al principio porque hubieron muchas personas que simplemente querían usarlo. Sin embargo, descubre que es alguien importante en su vida a quien no puede tenerle para siempre, lo que hace que su madre también aparezca en un capitulo especial.
There is a new character in Sam's life who stirs up his past, which of course confuses him at first because there were many people who simply wanted to use him. However, he discovers that it is someone important in his life that he can't have forever, which makes his mother appear in a special chapter as well.
Su vida en el hotel en conjunto con su mejor amigo Michael, le lleva a tener una vida tan ocupada que deja un lado su vida amorosa, pero cada vez que lo intenta siempre le sale mal.
His life at the hotel together with his best friend Michael, leads him to have such a busy life that he leaves his love life aside, but every time he tries it always goes wrong.
![]()
Me encanto que le dieran más protagonismo a Kirby, porque la primera impresión que teníamos de ella es que iba a ser muy problemática, y más sobre el hecho que su padre murió en la temporada anterior.
I loved that they gave Kirby more prominence, because the first impression we had of her was that she was going to be very problematic, and more about the fact that her father died in the previous season.
Sin embargo aquí la vemos renovada en el mundo de la moda y entretenimiento, algo que la hace ver más hermosa y radiante.
However here we see her renewed in the world of fashion and entertainment, something that makes her look more beautiful and radiant.
Lo que no me esperaba y vi bastante forzado es el hecho de que fuese bisexual y entablara una relación lesbica con una persona muy cercana a ella. Realmente fue sorpresivo, pero tampoco es la parte central de esta temporada.
What I did not expect and saw quite forced is the fact that she was bisexual and entered into a lesbian relationship with a person very close to her. It was really surprising, but it's not the central part of this season either.

Liam por su parte tiene que superar el engaño de Fallon la temporada pasada, pero el hecho de sentir que la perdía para siempre, hizo que pudiera darle otra oportunidad.
Liam for his part has to get over Fallon's deception last season, but the fact that he felt he was losing her forever, made him give her another chance.
Este rol de Liam siempre fue de alguien quien no rompe un plato, sin embargo en esta temporada por fin rompe ese parámetro de escritor bueno. Sus conflictos con su madre y el hecho de tener la presión de ser padre y escritor al mismo tiempo, le lleva a tomar malas decisiones que lo meten en problemas.
This role of Liam was always someone who doesn't break a dish, however in this season he finally breaks that good writer parameter. His conflicts with his mother and the fact of having the pressure of being a father and a writer at the same time, leads him to make bad decisions that get him into trouble.
Algunas veces dudo sobre la forma en que llegó a la vida de Fallon, pero luego vemos que si están juntos es porque así debió ser. Creo que ambos se merecen y complementan muy bien.
Sometimes I doubt how he came into Fallon's life, but then we see that if they are together it's because that's the way it was meant to be. I think they both deserve each other and complement each other very well.

En esta temporada vemos los reales sueños de Fallon, primero el de ser madre, aunque este proceso ha sido bastante engorroso, sobre todo por el hecho de descubrir que no puede tener hijos debido al disparo que recibió en la temporada anterior.
In this season we see Fallon's real dreams, firstly that of becoming a mother, although this process has been quite cumbersome, especially due to the fact of discovering that she cannot have children because of the gunshot she received in the previous season.
Pero vemos a una que si bien es competitiva, pausa un poco sus acciones para pensar en los demás, incluso hasta preocuparse lo suficiente para dar vueltas al asunto y perder.
But we see one who while competitive, pauses her actions a bit to think about others, even to the point of caring enough to turn the tables and lose.
En general esta temporada hay bastantes perdidas, conflictos pero a pesar de ello de una u otra forma la familia se mantiene unida.
Overall this season there are quite a few losses, conflicts but despite that in one way or another the family sticks together.
Hay un agregado especial en los últimos capítulos que me ha tomado por sorpresa, tomando en cuenta que pasaron muchas temporadas sin saber sobre este persona, pero bueno, supongo que hicieron una buena conexión para que todo quedara bien.
There is a special addition in the last chapters that has taken me by surprise, taking into account that they spent many seasons without knowing about this person, but well, I guess they made a good connection to make everything look good.
Al final Fallon quería su propio imperio, pero recordó de donde provenía ella y con quien siempre iba a contar, así que la familia Carrington, se une.
In the end Fallon wanted her own empire, but she remembered where she came from and who she was always going to count on, so the Carrington family comes together.
Comments
No comments yet — be the first.



